Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amazed to see the courage this young lady demonstrated » (Anglais → Français) :

Last weekend I was privileged to attend a community function where I was amazed to see the courage this young lady demonstrated as she stood up and took steps with very little assistance.

La semaine dernière, j'ai eu le privilège d'assister à un événement communautaire où j'ai été émerveillé par le courage dont fait preuve cette jeune femme, qui s'est levée debout et a fait quelques pas avec une aide minimale.


The Chair: This young lady on my right has asked me to ask you for a brief overview of where you see the Hirsekorn case, which apparently is going to the Alberta Court of Appeal.

Le président : La jeune femme à ma droite me demande de vous demander de nous dire brièvement ce que vous pensez de l'affaire Hirsekorn, qui apparemment est renvoyée devant la Cour d'appel de l'Alberta.


As a journalist in both the east and the west, I see that what's going on right here is that the system knows damn well that because we need a letter of licensing and there aren't any in Alberta, there's no hope for this young lady and the people she's supporting, or for old farts like me who have a background.

Comme je pratique mon métier de journalisme dans l'Est comme dans l'Ouest, je constate que si la situation est comme elle est ici, c'est parce que le système sait mauditement bien que, parce que nous avons besoin de permis et qu'il n'y en a pas en Alberta, cette jeune femme et les gens qu'elle aide n'ont absolument aucune chance, pas plus que les vieux cons comme moi qui ont du métier.


1. Strongly supports the legitimate democratic aspirations expressed by people in Egypt and in other Arab countries, expresses its solidarity with peaceful demonstrators and condemns in the strongest terms the violence and all those who use and encourage violence and try to destabilise the situation; strongly congratulates the young generation with their courage and determination, in particular the young women of Egypt;

1. soutient fermement les aspirations démocratiques légitimes exprimées par le peuple d'Égypte et d'autres pays arabes; exprime sa solidarité avec les manifestants pacifiques et condamne vigoureusement la violence et toutes les personnes qui recourent à la violence ou l'encouragent et tentent de déstabiliser la situation; félicite vivement la jeune génération pour son courage et sa détermination, en particulier les jeunes femmes d'Égypte;


They have demonstrated an amazing courage in challenging the dictatorship.

Ils ont fait preuve d’un courage incroyable dans leur contestation de la dictature.


They have demonstrated an amazing courage in challenging the dictatorship.

Ils ont fait preuve d’un courage incroyable dans leur contestation de la dictature.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like first of all to acknowledge the political courage demonstrated by the Commission, in particular Commissioner Louis Michel, in presenting this strategic plan for Africa, which I hope will not be remembered as a catalogue of good intentions — with which the road to hell is paved — but as a Michel Plan, to some extent in the mould ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord saluer le courage politique dont a fait preuve la Commission, et en particulier le commissaire Louis Michel, en présentant ce plan stratégique pour l’Afrique que, je l’espère, nous ne nous rappellerons pas comme un catalogue de bonnes intentions - l’enfer en est pavé - mais comme un plan Michel, évoquant dans une certaine mesure le plan Marshall.


Ladies and gentlemen, we have a saying in Greece; you see who the good captains are in a storm and the European Union is fortunate to have at its helm a very able captain and an equally efficient crew, who have clearly demonstrated their courage, combined with caution, efficient management of national and European affairs and an inspired foreign policy which has made Greece a pole of stability in the problematic Balkan area, a pole that promotes dialogue and the resolution of differences by peaceful means.

Mesdames et Messieurs, en Grèce, nous avons un dicton qui dit que c’est pendant la tempête que l’on voit qui est un bon capitaine. L’Union européenne a de la chance d’avoir à la barre un capitaine très capable et un équipage tout aussi efficace. Tous ont fait la preuve de leur courage ainsi que de leur prudence et ont géré avec efficacité les affaires nationales et européennes. Leur politique extérieure inspirée a transformé la Grèce en un pôle de stabilité au sein de la rég ...[+++]


I wrote a letter this morning to this young lady stating that I would do my very best to see that she does not have to borrow money to pay the federal government this additional $5,500.

J'ai écrit ce matin à cette jeune femme pour lui dire que je ferais de mon mieux pour lui éviter d'avoir à emprunter les 5 500 $ supplémentaires que lui réclame le gouvernement fédéral.


I probably shouldn't say this, because I see the income tax people have told one young lady that she is no longer anything but a hobby farmer while her husband is a bona fide farmer.

Je ne devrais peut-être pas le dire, car des représentants du fisc ont dit à une jeune femme qu'elle n'était qu'une agricultrice amateur tandis que son mari était un agriculteur sérieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amazed to see the courage this young lady demonstrated' ->

Date index: 2024-03-14
w