Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always has been since mid-april to have an election last spring " (Engels → Frans) :

It is called the sponsorship scandal, the very one that the Gomery report is talking about and the very reason we are having this discussion (1055) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I want to say at the outset of my remarks, before I get to my question, that I want to make sure that we are on the record that the Conservative Party of Canada's preference always has been since mid-April to have an election last spring or early this fall, any time since the revelations coming out of the Gomery inquiry have been so damning of this corrupt government.

Cela a donné lieu à ce qu'on appelle le scandale des commandites, celui-là même dont parle le rapport Gomery et la raison même de notre présente discussion (1055) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, avant de poser ma question, je veux préciser dès le départ que le Parti conservateur du Canada a toujours préféré depuis la mi-avril la tenue d'élections en avril dernier ou au début de cet automne, à la lumière des révélations de la Commission Gomery qui montraient bien ...[+++]


Tanzania is the main hosting country with 51,603 refugees having arrived so far, followed by Rwanda (29,907) and the Democratic Republic of Congo (10,044).The number of arrivals in Uganda has also been increasing in the last weeks, reaching 7,659 70% of whom having arrived since mid-April ...[+++]

La Tanzanie est le principal pays d’accueil, avec 51 603 réfugiés à ce jour, suivie par le Rwanda (29 907) et la République démocratique du Congo (10 044).Le nombre de personnes ayant trouvé refuge en Ouganda a également augmenté au cours des dernières semaines, passant à 7 659, dont 70 % sont arrivées depuis la mi-avril.


(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin ...[+++]


I must say that, given the experiences of the last year, the announcement of forthcoming elections in Israel is to be welcomed, firstly because the voice of the people must always be listened to and, secondly, because my group – and friends sometimes have to say things that are unpleasant – publicly criticis ...[+++]

J'ajouterais qu'au vu de ce que nous avons vécu cette année, l'annonce d'élections anticipées en Israël est un élément positif ; tout d'abord parce qu'il est important d'écouter la voix du peuple et, ensuite, parce que mon groupe - les amis tiennent parfois des propos désagréables - a ouvertement critiqué le Parti travailliste israélien pour sa participation à ce gouvernement et lui a demandé de le quitter au printemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always has been since mid-april to have an election last spring' ->

Date index: 2025-06-05
w