Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although senator roche started " (Engels → Frans) :

The Co-Chair (Senator Peter A. Stollery (Bloor and Yonge, Toronto, Lib.)): I'd just like to mention that although the foreign affairs committee of the Senate hasn't been dealing with nuclear issues, as Senator Roche knows, as he was a member of our committee last year, we published an 80-page report on peacekeeping and Canada's role in peacekeeping.

Le coprésident (le sénateur Peter A. Stollery (Bloor and Yonge, Toronto, Lib.)): J'aimerais seulement mentionner que, bien que le Comité des affaires étrangères du Sénat n'ait pas traité de questions nucléaires, comme le sait le sénateur Roche puisqu'il était membre de notre comité l'an dernier, il a publié un rapport de 80 pages sur le maintien de la paix et sur le rôle joué par le Canada sur ce plan.


Senator Roche: Dr. Law, if indeed people are starting to come to life on public health care issues — and I think that is the case — if we can help them understand that taking preventive measures has its own reward on a tax basis, there must be some way to show how much money is saved by prevention.

Le sénateur Roche: Docteure Law, si les gens commencent vraiment à s'éveiller à la problématique de la santé publique, et je pense que c'est le cas, si nous pouvons les aider à comprendre que les mesures préventives sont profitables en soi sur le plan fiscal, il doit y avoir un moyen quelconque d'établir combien on peut économiser grâce à la prévention.


Although Senator Roche started his political career in 1972 as a Progressive Conservative member of Parliament, he later moved on to politics of a more elevated order when he worked as Canada's Ambassador for Disarmament to the United Nations and served as Chairman of the United Nations Disarmament Committee during his tenure there.

Même si le sénateur Roche a entrepris sa carrière politique en 1972, en tant que député progressiste-conservateur, il est passé ensuite à une politique d'un ordre plus élevé lorsqu'il est devenu ambassadeur du Canada au désarmement aux Nations Unies et a servi à titre de président du Comité du désarmement des Nations Unies durant son mandat là-bas.


One, of course, was Ernest Manning, who was such a great statesman and a Social Credit senator from Alberta; and also Doug Roche, Ron Ghitter and Walter Twinn, all of whom were Progressive Conservatives, although Doug Roche sat as an independent.

Il y a bien sûr Ernest Manning, qui fut un si grand homme d'État et qui a siégé comme sénateur du Crédit social, de même que Doug Roche, Ron Ghitter et Walter Twinn, qui étaient tous trois progressistes-conservateurs, même si Doug Roche a siégé comme indépendant.


I wish to point out — although I know it is not necessary — before the honourable senator adjourns the debate that when a committee having to do with human rights is established, there could be no senator more accomplished and qualified in that respect than Senator Roche.

Je voudrais signaler au Sénat - quoique ce ne soit pas nécessaire - avant que le sénateur n'ajourne le débat que, lorsqu'un comité sur les droits humains sera établi, aucun sénateur ne sera plus accompli et mieux qualifié que le sénateur Roche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although senator roche started' ->

Date index: 2022-03-05
w