Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although it does indeed cite » (Anglais → Français) :

The Authority notes that, although the SOL does not apply to the sale of entitlements to buy concession power, the SOL does indeed prescribe two methods with which public authorities normally can obtain a market price for the sale of publicly owned land and buildings and consequently ensure that the sale does not involve state aid.

L’Autorité souligne que, même si les lignes directrices SOL ne s’appliquent pas à la vente des droits d’acquisition de l’électricité fournie dans le cadre de la concession, elles préconisent deux méthodes par le biais desquelles les autorités publiques peuvent normalement obtenir un prix du marché pour la vente de terrains et de bâtiments détenus par les pouvoirs publics et dès lors s’assurer que la vente ne s’accompagne pas d’une aide d’État.


In that regard, although the directive does indeed make general reference to access to and supply of goods and services which are available to the public, it cannot be held that such national rules come within the concept of a ‘service’ within the terms of the directive.

À cet égard s’il est vrai que la directive fait référence, de manière générale, à l’accès et à la fourniture des biens et services à la disposition du public, il ne saurait être considéré qu’une telle réglementation nationale relève de la notion de « service » au sens de la directive.


Although this does indeed indicate that the process was swifter than in the past, the pace remains unsatisfactory.

Même si l’on constate effectivement une amélioration dans la rapidité du processus par rapport au passé, elle est encore insatisfaisante.


Although this does indeed indicate that the process was swifter than in the past, the pace remains unsatisfactory.

Même si l’on constate effectivement une amélioration dans la rapidité du processus par rapport au passé, elle est encore insatisfaisante.


Although it does indeed mention a very large number of important points – such as the human rights violations in the Western Sahara, which is illegally occupied by Morocco, and which are often forgotten – it is generally characterised by a one-sided view of things, selectively castigating human rights violations particularly where it seems politically opportune to do so, and even going so far as to falsify the facts.

Bien qu’il soulève indéniablement un très grand nombre de points importants - tels que les violations des droits de l’homme au Sahara occidental, qui est occupé illégalement par le Maroc, et que nous oublions souvent -, ce rapport ne donne généralement qu’une vision unilatérale de la question, condamnant de manière sélective les violations des droits de l’homme, en particulier lorsque cela semble opportun d’un point de vue politique, allant même jusqu’à falsifier les faits.


Although it does indeed cite examples in which the initial preliminary ballpark estimates were exceeded by actual project costs, it also clearly concludes: " The audit confirmed that valid reasons existed for initiating each of the projects.

Bien qu'il donne effectivement des exemples où le coût réel des projets a dépassé les devis estimatifs initiaux, il conclut aussi sans ambiguïté que: «la vérification a confirmé qu'il existait des raisons valables pour commencer ces projets.


Furthermore does the Council agree that, although the ECHR does indeed provide safeguards under Article 6 by providing for the right to a fair trial, the time it takes to remedy breaches by Member States is too long?

Par ailleurs, le Conseil convient-il que le laps de temps nécessaire pour sanctionner des violations commises par les États membres est trop long, bien que la Convention européenne des droits de l'homme, en son article 6, prévoie de garantir un procès équitable ?


Furthermore does the Council agree that, although the ECHR does indeed provide safeguards under Article 6 by providing for the right to a fair trial, the time it takes to remedy breaches by Member States is too long?

Par ailleurs, le Conseil convient-il que le laps de temps nécessaire pour sanctionner des violations commises par les États membres est trop long, bien que la Convention européenne des droits de l'homme, en son article 6, prévoie de garantir un procès équitable ?


The Court cites its case-law stating that the EC Treaty does indeed imply that rights of entry and residence are conferred, as corollaries of the right of establishment, on nationals of the Member States.

La Cour rappelle sa jurisprudence en vertu de laquelle le traité CE implique bien qu'un droit d'admission et un droit de séjour sont conférés comme corollaires du droit d'établissement aux ressortissants des Etats membres.


Indeed by the stage of the oral hearing ABB had abandoned its earlier attempts to lay the blame at the door of its Danish subsidiary ABB IC Møller and does not contest the imputation of responsibility of the group (although still maintaining that the District Heating business area constitutes the relevant 'undertaking` to which the 10 % limit of Article 15(2) applies).

Par la suite, ABB a modifié sa position de sorte que, au moment des auditions, elle avait renoncé à ses tentatives initiales de rejeter la responsabilité sur sa filiale danoise ABB IC Møller et elle ne conteste plus que la responsabilité soit imputable au groupe (même si elle continue à soutenir que le domaine d'activité «chauffage urbain» constitue l'«entreprise» en cause à laquelle le plafond de 10 % prévu à l'article 15, paragraphe 2, devrait s'appliquer).




D'autres ont cherché : notes that although     two methods     sol does     sol does indeed     regard although     directive does     directive does indeed     national rules come     although     although this does     does indeed     although it does     although it does indeed cite     agree that although     furthermore does     echr does indeed     time     treaty does     treaty does indeed     court cites     group although     møller and does     indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although it does indeed cite' ->

Date index: 2022-08-29
w