Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although i suppose we could find many " (Engels → Frans) :

Although this may seem like a very simple and trivial example, we could find many other examples and applications in various sectors.

Bien que ce petit exemple puisse paraître tout simple, nous pourrions trouver de nombreux autres exemples et applications dans différents secteurs.


We could find many cases where committees that Senator Tkachuk has been on have done that and he has quite happily supported it, I am sure.

Nous pourrions trouver maintes situations où des comités dont faisait partie le sénateur Tkachuk ont agi de la sorte et auxquels, j'en suis sûr, il a volontiers donné son appui.


I would love to make the case to American farmers that if they have a few million and we have a few million, we could find many better ways to spend that money than by getting into these false fights with each other.

J'aimerais beaucoup faire comprendre aux agriculteurs américains que s'ils ont quelques millions et nous aussi avons quelques millions, nous pourrions trouver de meilleurs moyens de dépenser cet argent quand nous engageons dans ces fausses luttes les uns contre les autres.


Mr. Jacques Saada: Mr. Chairman, I want to emphasize that in spite of the arguments I put forward earlier and the example I provided—and we could find many other such examples—my Reform Party colleague insists that you call for the vote.

M. Jacques Saada: Monsieur le président, je voudrais souligner que, malgré les arguments que j'ai énoncés tout à l'heure et l'exemple que j'ai fourni—on pourrait en trouver de très nombreux autres—, mon collègue du Parti réformiste insiste pour que vous posiez la question.


Many were of the view that this machinery that the Prime Minister wanted, and has set in place through other provisions of legislation, does not have an identifiable role under the name, the rubric, Solicitor General, although I suppose we could find many functions of the old ministry of the Solicitor General identifiable under the organization that is reflected by Bill C-6.

Beaucoup étaient d'avis que la réorganisation souhaitée par le premier ministre et mise en place aux termes d'autres dispositions législatives ne comportait pas un rôle identifiable sous le titre de solliciteur général, même si je suppose qu'on aurait pu retrouver de nombreuses fonctions de l'ancien ministère du Solliciteur général dans l'organisation que reflète le projet de loi C-6.


Although many of these were working, they are likely to find it increasingly difficult to find jobs in the knowledge-based economy as they get older and as educational requirements increase.

Cette proportion était le double de celle des autres régions de l'Union. Bien que nombre d'entre eux travaillassent, il est probable qu'ils trouveront de plus en plus difficilement un emploi dans l'économie fondée sur le savoir lorsqu'ils prendront de l'âge et les exigences en matière d'instruction augmenteront.


Although reporting on successful outcomes is only possible upon completion of the intervention, many of the YEI first national evaluations (submitted by the Member States at the end of 2015) already show that young people who have completed a YEI intervention have significantly improved chances of finding employment or continuing their studies afterwards.

Même s’il n’est pas possible de parler des réussites avant la fin des interventions, nombreuses sont les premières évaluations nationales de l’IEJ (présentées par les États membres à la fin de 2015) qui montrent déjà que les jeunes ayant participé à une intervention de l’IEJ ont considérablement amélioré leurs chances de trouver un emploi ou de continuer des études par la suite.


First, the OPC Report finds that the introduction of the 'prudent person' rule referred to in Article 18(1) has had an impact on the regulatory framework in many Member States and that, although quantitative investment limits still play an important role, more attention was being paid now to qualitative aspects of the investment rules.

Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.


Many of these rules are indispensable (for instance, as regards taxation, social security or food safety), although it is questionable whether they are always as clear and efficient as they could be.

Une bonne partie de cette réglementation est inévitable (par exemple en matière de fiscalité, de sécurité sociale ou de sécurité alimentaire) bien qu'on puisse se demander si elle est toujours aussi claire et efficace que possible.


In addition it notes that although some proposals could already be implemented under the current system and will have to be taken into account in the new SIS II, many would depend technically on the development of SIS II.

En outre, elle note que si certaines propositions pourraient déjà être mises en oeuvre dans le système actuel et devront être prises en considération par le nouveau SIS II, beaucoup de propositions dépendent techniquement du développement du SIS II.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although i suppose we could find many' ->

Date index: 2023-05-23
w