Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also want to salute all women and show my solidarity " (Engels → Frans) :

– (PT) I voted in favour of the joint motion for a resolution on the situation in Tunisia and wish to express my total solidarity with the Tunisian people, who, motivated by legitimate aspirations of democracy and improved social conditions and access to work, have led their country to an historic political watershed; in this context it salutes the courage and determination shown by them during the demonstrations, offers its condolences to the familie ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur la situation en Tunisie. Je tiens à exprimer ma totale solidarité avec le peuple tunisien, qui, poussé par des aspirations démocratiques légitimes et l’exigence d’une amélioration des conditions sociales et d’accès au travail, a mené son pays à un tournant politique historique; il salue à cet égard son courage et sa détermination lors des manifestations et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité aux blessés.


Before I close in Danish, I just want to thank personally the President of the Commission, Mr Barroso, and my colleagues here in this Chamber for showing their solidarity.

Avant de conclure en danois, permettez-moi de remercier personnellement le président de la Commission, M. Barroso, ainsi que mes collègues de l’Assemblée pour la solidarité dont ils ont fait preuve.


The Europe that we want and deserve must show greater solidarity, fairness and humanity towards women too.

L’Europe que nous voulons et méritons doit être plus solidaire, plus juste et plus humaine à l’égard des femmes également.


I want to share this realization with my colleagues, with the women in the Bloc Quebecois, and I also want to salute all women and show my solidarity with their cause.

Je voudrais partager cette prise de conscience avec mes collègues du Bloc québécois, mes collègues féminines, mais je veux aussi saluer toutes les femmes et les assurer de ma solidarité.


In my riding of Ahuntsic, the Centre des femmes italiennes de Montréal is showing its solidarity with all women by distributing white candles to residents of Ahuntsic.

Dans mon comté de Ahuntsic, le Centre des femmes italiennes de Montréal souligne sa solidarité envers toutes les femmes en distribuant des chandelles et des boucles blanches aux résidants de Ahuntsic.


I also want to salute the Commission’s initiative – I think my information is correct, Mrs Diamantopoulou – in taking a decision to have parity between men and women within its committees and groups of experts.

Je tiens également à saluer l'initiative de la Commission qui a pris, me dit-on - et je pense, Madame Diamantopoulou, que l'information est exacte - une décision concernant l'équilibre entre les hommes et les femmes au sein des comités et groupes d'experts qu'elle met en place.


I also want to salute the Commission’s initiative – I think my information is correct, Mrs Diamantopoulou – in taking a decision to have parity between men and women within its committees and groups of experts.

Je tiens également à saluer l'initiative de la Commission qui a pris, me dit-on - et je pense, Madame Diamantopoulou, que l'information est exacte - une décision concernant l'équilibre entre les hommes et les femmes au sein des comités et groupes d'experts qu'elle met en place.


Finally, I want to express my solidarity and my admiration to all the women, in many countries, who fight to have their most fundamental rights respected.

Enfin, je m'en voudrais de ne pas témoigner de ma solidarité et de mon admiration à toutes ces femmes qui luttent toujours dans de nombreux pays pour obtenir le simple respect de leurs droits les plus fondamentaux.


Finally, I want to salute the love and understanding of the woman I cherish, and the birth of a child conceived in love (1745) In today's debate which is about women and women's rights on International Women's Day, I believe that men can bring to this debate an element of solidarity with all women.

Finalement, je voudrais saluer celle avec qui j'ai développé complicité et amour qui ont conduit à la naissance d'un enfant qu'on appellerait un enfant de l'amour (1745) Il est évident, dans ce débat qui concerne la situation des femmes et la prise de parole qui leur a été reconnue et accordée en cette Journée internationale de la femme, que la présence des hommes dans ce d ...[+++]


And I especially want to salute the women of the Eastern Townships whom I have met on many occasions in various organizations, and also the women in my riding who are very active in all areas as they usually are in our ...[+++]

Je voudrais saluer plus particulièrement les femmes de l'Estrie, que j'ai eu la chance de rencontrer à plusieurs reprises dans les organisations, ainsi que les femmes de mon comté qui sont très actives dans tous les secteurs, comme un peu partout dans la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also want to salute all women and show my solidarity' ->

Date index: 2023-05-25
w