Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also seeks to undermine something very " (Engels → Frans) :

The clarity and certainly in law that we seek begin with something very basic: that the same definitions and rules apply to crimes bearing the same names in Bill C-19, whether they are alleged to have been committed inside Canada or outside Canada.

La clarté et la certitude de la loi que nous recherchons commencent par quelque chose de fondamental à savoir les mêmes définitions et les mêmes règles pour les crimes portant le même nom qui figurent dans le projet de loi C-19, qu'ils aient été commis au Canada ou à l'étranger.


The Supreme Court of Canada ruled in the B.C. hospital workers case that collective bargaining rights were human rights, and I am afraid we are undermining something very essential to the health of this society.

Dans l'affaire des employés d'hôpitaux de la Colombie-Britannique, la Cour suprême du Canada a statué que le droit à la convention collective fait partie des droits de la personne, et je crains que nous ne soyons en train de mettre en péril quelque chose de tout à fait essentiel à la santé de la société.


That counter- terrorism must not undermine the very human security we seek to promote and protect by that counter-terrorism.

Le contre-terrorisme ne doit pas saper la sécurité humaine que nous cherchons à promouvoir et à protéger.


I believe, and in view of what Mr Frattini said about what happened this morning in Frankfurt, which I also heard about, that it is perhaps the most important challenge facing the EU, because it not only affects the security of citizens and their physical integrity, but it also seeks to undermine something very important: it seeks to undermine the values of democratic societies.

Je crois, à la suite de la déclaration de M. Frattini au sujet des événements de ce matin à Francfort, dont j’ai également entendu parler, qu’il s’agit probablement du principal défi auquel l’Europe doit faire face: il touche non seulement à la sécurité des citoyens européens et à leur intégrité physique, mais aspire également à ébranler quelque chose de très important: le terrorisme cherche à miner les valeurs des sociétés démocratiques.


I believe, and in view of what Mr Frattini said about what happened this morning in Frankfurt, which I also heard about, that it is perhaps the most important challenge facing the EU, because it not only affects the security of citizens and their physical integrity, but it also seeks to undermine something very important: it seeks to undermine the values of democratic societies.

Je crois, à la suite de la déclaration de M. Frattini au sujet des événements de ce matin à Francfort, dont j’ai également entendu parler, qu’il s’agit probablement du principal défi auquel l’Europe doit faire face: il touche non seulement à la sécurité des citoyens européens et à leur intégrité physique, mais aspire également à ébranler quelque chose de très important: le terrorisme cherche à miner les valeurs des sociétés démocratiques.


Yet there are those in this House who seek to undermine the very institution that has allowed us to cooperate with our American and Canadian colleagues and a number of EU countries.

Mais il y a dans cette Assemblée des personnes qui cherchent à saper cette même institution qui nous a permis de coopérer avec nos collègues américains et canadiens ainsi qu’avec un certain nombre de pays de l’UE.


Second, the security certificate provides a means to ensure that Canada's immigration laws are not misused by the very few who would seek to undermine the security of Canadians and the multicultural society we have built together.

Deuxièmement, les certificats de sécurité donnent les moyens de veiller à ce que la législation canadienne en matière d'immigration ne soit pas utilisée à mauvais escient par un petit nombre de personnes qui chercheraient à miner la sécurité des Canadiens et de la société multiculturelle que nous avons créée ensemble.


Those who oppose approval of the Constitution are, I think, doing the European question a disservice because, in seeking something better, they are undermining something good.

Ceux qui s’opposent à l’approbation de la Constitution rendent, je pense, un mauvais service à la question européenne, car le mieux est l’ennemi du bien.


Those who oppose approval of the Constitution are, I think, doing the European question a disservice because, in seeking something better, they are undermining something good.

Ceux qui s’opposent à l’approbation de la Constitution rendent, je pense, un mauvais service à la question européenne, car le mieux est l’ennemi du bien.


Also, I believe this is a marvellous opportunity for Canada to refurbish and re-enhance our humanitarian tradition of protection while establishing a system that is more efficient and that will give us tools to address waves of false claims that seek to undermine the integrity of our immigration system.

De plus, je crois que c'est une occasion merveilleuse pour le Canada de revitaliser et d'accroître de nouveau notre tradition humanitaire en matière de protection, tout en établissant un système qui se veut plus efficace et qui nous donnera les outils nécessaires pour nous attaquer aux vagues de fausses demandes qui cherchent à nuire à l'intégrité de notre système d'immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also seeks to undermine something very' ->

Date index: 2023-07-04
w