Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also fits quite nicely " (Engels → Frans) :

In a sense, it is positive and constructive that there be criteria; we would also see this fit quite nicely in the Privacy Act.

Dans un sens, c'est positif et constructif d'avoir des critères; on verrait très bien cela, également, dans la Loi sur la protection des renseignements personnels.


The rigid provisions of the Bankruptcy and Insolvency Act fit quite nicely with the reorganization of small to medium-sized business.

Les dispositions rigides de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité cadrent très bien avec la réorganisation des petites et moyennes entreprises.


The reverse-charge system looks quite nice on paper but still seems too embryonic, which is why most of the calls we have been hearing are still for better cooperation between Member States.

Le système de l'autoliquidation est prometteur sur papier mais semble encore trop embryonnaire, c'est pourquoi la plupart des propositions entendues concernent encore une meilleure collaboration entre les États membres.


His bill seeks to give greater protection to firefighters by creating two new offences of aggravated assault and first degree murder, when the victim is a firefighter acting in the course of his or her duties. That fits quite nicely with what the current Minister of Justice is trying to achieve with the bill.

Son projet de loi a pour but d'offrir une meilleure protection aux pompiers en créant deux nouvelles infractions, à savoir voies de fait graves et meurtre au premier degré, lorsque la victime est un pompier en plein exercice de ses fonctions, ce qui correspond tout à fait à l'objectif visé par l'actuel ministre de la Justice avec le projet de loi à l'étude aujourd'hui.


The overriding political importance of this venture was made quite clear at Nice, when a road map setting out our objectives for the half year was devised.

Le Sommet de Nice a souligné la primauté politique de cette entreprise et a établi une feuille de route fixant les missions que nous devons accomplir ce semestre.


But how do they fit in with the facts? You were in Nice.

Mais en quoi correspondent-ils aux faits - vous étiez également à Nice à ce propos ?


Their failure in Nice is quite enough.

Son échec est déjà visible à Nice.


Their failure in Nice is quite enough.

Son échec est déjà visible à Nice.


It is no coincidence that this decline in social well-being started at much the same time as the rise in governmental blind faith in the theory of trickle-down economics, so strongly espoused by " Thatcher-ism" in Britain and by " Reagan-ism" in the U.S.A. The terrifying charts in this article also follow along quite nicely with the rise in power and influence of strong, multinational megacompanies whose CEOs pay themselves obscene amounts of money w ...[+++]

Ce n'est pas un hasard si le déclin du bien-être social s'est amorcé à peu près en même temps que le gouvernement a adhéré aveuglément à la théorie de l'économie de la percolation, théorie à laquelle ont fermement souscrit les adeptes du «thatcherisme» en Grande-Bretagne et ceux du «reaganisme» aux États-Unis. Les tableaux affolants de cet article montrent aussi très bien l'augmentation des pouvoirs et de l'influence de solides méga-entreprises multinationales dont les administrateurs se versent des traitements scandaleux tout en déménageant leurs installations dans n'importe quel pays du monde où les dispositions législatives sur les droits de la personne sont ...[+++]


Senator Cools: With all due respect to the concerns being expressed, I view clause 42(1) as a plus, because it fits in not only with the public law, the administrative law, and the functioning and administration of corporations, but it also fits quite nicely with Parliament's concern for financial responsibility.

Le sénateur Cools: J'estime, en toute déférence, que le paragraphe 42(1) est un atout, car non seulement est-il conforme au droit public, au droit administratif, aux règles de fonctionnement et d'administration des entreprises, mais il correspond parfaitement aux préoccupations du Parlement en matière de responsabilité financière.




Anderen hebben gezocht naar : would also     fit quite     fit quite nicely     quite nicely     act fit quite     system looks quite     looks quite nice     duties that fits     fits quite     fits quite nicely     made quite     clear at nice     facts     were in nice     nice is quite     failure in nice     article also     governmental blind faith     follow along quite     along quite nicely     but it also fits quite nicely     also fits quite nicely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also fits quite nicely' ->

Date index: 2022-03-03
w