Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already spoken very convincingly about " (Engels → Frans) :

A number of my colleagues have already spoken very eloquently on the subject.

Par contre, plusieurs de mes collègues ont été très éloquents à ce sujet.


Mr Cohn-Bendit has already spoken very convincingly about this.

M. Cohn-Bendit a déjà parlé de tout ceci de manière très convaincante.


My colleagues have spoken very eloquently about how to deal with those who are committing the offences but we must also deal with prevention. Prevention does not deal with addressing a 13-year old or a 14-year old who has already been incarcerated.

Mes collègues ont parlé avec beaucoup d'éloquence du traitement à réserver aux délinquants, mais nous devons aussi penser à la prévention, qui ne consiste pas à s'occuper d'un jeune de 13 ou 14 ans qui a déjà été incarcéré.


The project already looks very convincing in terms of environmental excellence.

Le projet s’annonce d’ores et déjà très probant en termes d’excellence environnementale.


Mr. Speaker, the members for Scarborough—Guildwood and Dartmouth—Cole Harbour have already spoken very eloquently to this question, as have others I will just add a few brief comments from my own perspective.

Monsieur le Président, les députés de Scarborough—Guildwood et Dartmouth—Cole Harbour se sont déjà prononcés avec éloquence sur cette question, tout comme d'autres.


Mrs Kinnock has already spoken very eloquently about the benefits of the IFF.

Mme Kinnock a déjà exposé dans des termes hautement éloquents les avantages de l’IFF.


After all, both have spoken very convincingly and sounded pessimistic at the same time.

Après tout, ils se sont montrés tous deux très convaincants et à la fois pessimistes.


After all, both have spoken very convincingly and sounded pessimistic at the same time.

Après tout, ils se sont montrés tous deux très convaincants et à la fois pessimistes.


We have evidence of that within the very heart of the eurozone, with the comparisons between one country and another – and a number of Members have spoken very eloquently about their own countries. There are in fact other factors that count.

Nous en avons la démonstration au sein même de la zone euro avec les comparaisons de pays à pays - et certains membres ont été très éloquents sur leur propre pays: il y a effectivement d’autres éléments qui comptent.


I have already spoken about the matter to the Liberal caucus and the Quebec caucus, including the national caucus, but I have not yet spoken about the matter here.

J'ai déjà abordé la question avec le caucus libéral et le caucus du Québec, y compris le caucus national, mais je ne l'ai pas encore fait ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already spoken very convincingly about' ->

Date index: 2021-07-15
w