Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already responded what » (Anglais → Français) :

Suppose that a province says it will legislate the treaty by a statute, and suppose that Ottawa says there is no need to do that because the law of Canada is already responding to the treaty. What is the solution to that?

Si une province décide d'adopter une telle loi et qu'Ottawa estime que ce n'est pas nécessaire au niveau fédéral, quelle est la solution?


Mr. Arthur Eggleton: I've already responded to them with respect to these issues of what's included or not included in the DFAA.

M. Arthur Eggleton: J'ai déjà répondu à ces critiques pour préciser ce qui est inclus et ce qui ne l'est pas dans les AAFCC.


(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts iden ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gou ...[+++]


The European Commission – Commissioner Verheugen – has already responded very promptly to our question, which asked for action to be taken to standardise this equipment, and so today we are here to ask the Commissioner what point we are at.

La Commission européenne - le commissaire Verheugen - a répondu très rapidement à notre question relative aux mesures à prendre pour harmoniser ces dispositifs. C’est pourquoi, aujourd’hui, nous sommes ici pour demander au commissaire où nous en sommes.


In order to better assess what has already been done and what further steps might be necessary, the present report – responding to the call in Point 6 of the 2006 Recommendation – analyses the implementation and effectiveness of the measures specified in the 1998 and 2006 Recommendations in the Member States.

Afin de donner une idée plus précise de ce qui a déjà été accompli et des nouvelles mesures qui pourraient être prises, le présent rapport – conformément au point 6 de la recommandation de 2006 – analyse comment les mesures spécifiées dans les recommandations de 1998 et 2006 sont appliquées dans les États membres et avec quels résultats.


I do not think this government can legitimately do what it has done: that is, to revisit the recommendations of the commission two years after the fact and long after the government of the day had already responded.

Je ne crois pas que le gouvernement soit légitimé de faire ce qu'il est en train de faire, c'est-à-dire revenir sur les recommandations de la commission deux ans après qu'elles aient été formulées, et longtemps après que le gouvernement de l'époque leur a donné suite.


If it has already responded, what was the tenor of its response?

Dans l’affirmative, quel a été le contenu de cette réponse ?


If it has already responded, what was the tenor of its response?

Dans l’affirmative, quel a été le contenu de cette réponse ?


I have already responded on that score and I fully endorse what he said about the need to improve public debate considerably.

J'ai déjà répondu sur ce point et je souscris tout à fait à ce qu'il a dit sur la nécessité d'améliorer considérablement le débat public.


That being the case, how can the public possibly believe that the government will respond to the final report of the commission when it is already ignoring what the commission is saying about interference, deception and cover-up?

Étant donné cette situation, comment la population peut-elle croire que le gouvernement répondra au rapport final de la commission alors qu'il refuse de tenir compte de ce que cette dernière avance au sujet de l'ingérence, de la tromperie et du camouflage?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already responded what' ->

Date index: 2021-04-13
w