Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turnover could already reflect very » (Anglais → Français) :

65. In particular, it has been submitted that 1/3 of the turnover could already reflect very significant activities abroad, in particular when larger firms are involved (as is intuitively the case under the current EUR 5 billion threshold).

65. Certains ont fait valoir notamment qu'un tiers du chiffre d'affaires pourrait déjà refléter des activités très importantes à l'étranger, en particulier dans le cas de grandes entreprises (comme on le présume selon le seuil actuel de 5 milliards d'euros).


People may feel more secure, but they could already feel very safe if the government were to show them what steps can be taken under the legislation that is already in place.

Les gens se sentiront peut-être plus en sécurité, mais ils pourraient dès maintenant se sentir très en sécurité si le gouvernement leur présentait les mesures qu'il peut prendre en vertu de la législation déjà existante.


Also, could you reflect very briefly on your relationship with the federal government, the federal department of health, and your own work; whether there is much interplay between the two levels of government in terms of mental health issues?

J'aimerais aussi que vous parliez un peu de vos relations avec le gouvernement fédéral, avec le ministère fédéral de la Santé et de votre propre travail. Pourriez-vous nous dire jusqu'à quel point les deux ordres de gouvernement collaborent dans le dossier de la santé mentale?


Also, could you reflect very briefly on your relationship with the federal government, the federal department of health, and your own work; whether there is much interplay between the two levels of government in terms of mental health issues?

J’aimerais aussi que vous parliez un peu de vos relations avec le gouvernement fédéral, avec le ministère fédéral de la Santé et de votre propre travail. Pourriez-vous nous dire jusqu’à quel point les deux ordres de gouvernement collaborent dans le dossier de la santé mentale?


The EESC already emphasised that an upgraded reinforced macroeconomic dialogue is necessary, especially with countries of the eurozone, which could help to more strongly reflect the euro area dimension at national level.

Le CESE a déjà souligné qu’un dialogue macroéconomique renforcé et amélioré est nécessaire, en particulier avec les pays de la zone euro, pour contribuer à ce que la dimension de cette zone soit davantage prise en compte au niveau national.


This creates a unique opportunity in the context of Bill-279, our transgender rights bill, and that is if we could hurry up the process, given that it has already had full debate once right up to third reading, and vote to pass this bill prior to the end of the Olympics, we could send a very powerful message to the international community and to Russia on the importance of human rights, people's rights and transgendered sexual orie ...[+++]

L'occasion est donc idéale de parler du projet de loi C-279, qui porte sur les droits des transgenres. Comme ce projet de loi a déjà fait l'objet d'un débat complet jusqu'à l'étape de la troisième lecture, je me demande si nous pourrions accélérer le processus et l'adopter avant la fin des Jeux olympiques.


NOTES WITH CONCERN that the prices of many new innovative medicines are very high in relation to the public health expenditure capacities of most Member States, and that this pricing situation could destabilize health systems in Member States already weakened by the financial crisis.

NOTE AVEC PRÉOCCUPATION que les prix de nombreux médicaments nouveaux et innovants sont très élevés par rapport aux capacités de la plupart des États membres en matière de dépenses de santé publique et que ce problème de prix pourrait déstabiliser les systèmes de santé dans des États membres qui sont déjà affaiblis par la crise financière.


If the Parliament and the Council agree, this fund could become operational very soon and money coming from it could be used already to compensate the damages caused by the recent flooding.

Avec l'accord du Parlement et du Conseil, ce Fonds pourrait devenir opérationnel très rapidement et les ressources dégagées pourraient être déjà utilisées pour réparer les dommages causés par les récentes inondations.


Where administrative charges are very low, flat rate charges, or charges combining a flat rate basis with a turnover related element could also be appropriate.

Lorsque les taxes administratives sont très peu élevées, des taxes forfaitaires ou des taxes combinant une base forfaitaire et un élément lié au chiffre d'affaires pourraient également convenir.


On the other hand, as there is a considerable amount of money already raised (and not yet committed) for new investments, downward valuations have created new opportunities for liquid venture capital funds which could produce very high returns over the next 2-3 years.

Une telle évolution pourrait entraîner une concentration du secteur. D'un autre côté, étant donné les montants considérables déjà mobilisés (mais encore non engagés), la baisse des cours crée de nouvelles opportunités pour les fonds qui détiennent ces liquidités et qui pourraient offrir des rendements très élevés dans les deux à trois ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turnover could already reflect very' ->

Date index: 2025-07-17
w