Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already made proper " (Engels → Frans) :

I think it would be quite proper for this committee to seek some kind of assurance from the board that they are in fact capable of taking charge of the recommendations that have been made and accepted and of the other decisions they've already made on their own to change certain things.

Il conviendrait que votre comité cherche à obtenir l'assurance du conseil d'administration qu'il est en fait à même de donner suite aux recommandations qui ont été formulées et acceptées et aux autres décisions prises par le conseil lui-même en vue d'apporter certains changements.


On a proper construction of Article 4 of [Protocol No 7 to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms] and Article 50 [of the Charter of Fundamental Rights of the European Union], is the provision made under Article 10a of Legislative Decree No 74 [of 10 March 2000] consistent with Community law, in so far as it permits the criminal liability of a person on whom an irreversible administrative penalty under Article 13(1) of Legislative Decree No 471 [of 18 December 1997] has already ...[+++]

Au sens de l’article 4 [du Protocole no 7 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales] et de l’article 50 [de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne], la disposition de [l’article 10 bis du décret législatif du 10 mars 2000, no 74], en ce qu’elle permet de procéder à l’examen de la responsabilité pénale d’une personne qui, pour le même fait (omission [du] versement des retenues), a déjà fait l’objet de la sanction administrative irrévocable prévue à [l’article 13, para ...[+++]


34. Notes the recent announcement by the President of the United States of America to withdraw about one third of American troops by the summer of 2012 and to hand over responsibility to Afghan security forces by 2014; recalls the importance of a stable security situation for proper oversight of EU funds, the deterioration of the security situation in Afghanistan having already made it increasingly difficult for the Commission and other organisations to undertake on-the-spot control visits in Afghanistan;

34. relève que le président des États-Unis d'Amérique a récemment annoncé son intention de retirer un tiers environ des troupes américaines d'ici à l'été 2012 et de confier la responsabilité de la sécurité aux forces afghanes d'ici 2014; rappelle l'importance d'une stabilité des conditions de sécurité pour assurer une surveillance appropriée du financement de l'Union, étant donné que la détérioration des conditions de sécurité en Afghanistan a déjà rendu les missions de contrôle sur le terrain en Afghanistan plus difficiles pour la Commission et d'autres organisations;


That was why we insisted, and I am pleased that the lead committee took up this idea, that we should take our time on this, without putting it off indefinitely, as some countries had already made proper preparations, but enough time for our citizens and also businesses and organisations to prepare, in order to ensure that industry and citizens get a proper service.

C’est la raison pour laquelle nous avons insisté, et je suis ravi que la commission compétente au fond ait repris cette idée, pour que nous prenions notre temps sur cette question, sans la remettre indéfiniment à plus tard, puisque certains pays s’y préparaient déjà, mais en prévoyant suffisamment de temps pour que nos concitoyens, nos entreprises et nos organisations puissent s’y préparer, de manière à garantir que l’industrie et les citoyens reçoivent un service digne de ce nom.


That was why we insisted, and I am pleased that the lead committee took up this idea, that we should take our time on this, without putting it off indefinitely, as some countries had already made proper preparations, but enough time for our citizens and also businesses and organisations to prepare, in order to ensure that industry and citizens get a proper service.

C’est la raison pour laquelle nous avons insisté, et je suis ravi que la commission compétente au fond ait repris cette idée, pour que nous prenions notre temps sur cette question, sans la remettre indéfiniment à plus tard, puisque certains pays s’y préparaient déjà, mais en prévoyant suffisamment de temps pour que nos concitoyens, nos entreprises et nos organisations puissent s’y préparer, de manière à garantir que l’industrie et les citoyens reçoivent un service digne de ce nom.


This is because renewed sanction has been given to the demands already made by the European Parliament for the forest fire prevention programme, as it functioned until the end of 2002, to be properly reviewed.

Une sanction renouvelée a en effet été accordée aux demandes de révision déjà adressées par le Parlement pour que le programme de prévention des incendies de forêt tel qu’il fonctionnait jusque fin 2002 soit correctement révisé.


A complementary approach that both promotes the principle of better regulation and ensures a high level of protection can be achieved where the products made by the manufacturers of optical radiation sources and associated equipment comply with harmonised standards devised to protect the health and safety of users from the hazards inherent in such products; accordingly, it is not necessary for employers to repeat the measurements or calculations already undertaken by the manufacturer to determine compliance with the essential safety ...[+++]

Une approche complémentaire pour promouvoir les principes d'amélioration de la réglementation et pour assurer un niveau élevé de protection peut être réalisée au cas où les produits fabriqués par les fabricants de sources de rayonnement optique et d'équipements associés sont conformes aux normes harmonisées conçues pour protéger la santé et la sécurité des utilisateurs contre les risques inhérents à ces produits; en conséquence, il n'est pas nécessaire que les employeurs répètent les mesures ou calculs déjà effectués par le fabricant pour déterminer la conformité aux prescriptions essentielles de sécurité de ces équipements, qui sont pr ...[+++]


A complementary approach that both promotes the principle of better regulation and ensures a high level of protection can be achieved where the products made by the manufacturers of optical radiation sources and associated equipment comply with harmonised standards devised to protect the health and safety of users from the hazards inherent in such products; accordingly, it is not necessary for employers to repeat the measurements or calculations already undertaken by the manufacturer to determine compliance with the essential safety ...[+++]

Une approche complémentaire pour promouvoir les principes d'amélioration de la réglementation et pour assurer un niveau élevé de protection peut être réalisée au cas où les produits fabriqués par les fabricants de sources de rayonnement optique et d'équipements associés sont conformes aux normes harmonisées conçues pour protéger la santé et la sécurité des utilisateurs contre les risques inhérents à ces produits; en conséquence, il n'est pas nécessaire que les employeurs répètent les mesures ou calculs déjà effectués par le fabricant pour déterminer la conformité aux prescriptions essentielles de sécurité de ces équipements, qui sont pr ...[+++]


The fact that we have a European car industry which has already made great strides more than properly compensates for the fact that there are, in fact, a good many cars on European roads for which they must take responsibility.

Le fait que nous ayons une industrie automobile européenne déjà fort développée compense largement le fait qu'il y a effectivement plusieurs véhicules qui roulent en Europe et dont elle doit répondre.


It is proposed to concentrate IMP measures on these priorities : * Giving additional incentives to the development of the inner areas; * Taking proper advantage of infrastructure work carried out previously : - The regulation of rivers has already made it possible to develop a modern valley-bottoms road network, thereby opening up the region to economic development (artificial lakes with their tourist potential, land made available for cultivation or industrial development). - Improvement and ...[+++]

* Donner des atouts supplémentaires au développement des zones internes. * Valoriser les travaux d'infrastructure déjà réalisés : - La domestication des fleuves qui a permis de développer un réseau routier moderne de fond de vallée, offre des axes de pénétration au développement économique (lacs artificielset leur potentiel touristique, terres cultivables, terrains disponibles pour les zones artisanales); - La bonification et l'irrigation du Metaponto qui a déjà permis le développement d'une agriculture efficiente et d'un tourisme balnéaire, doit servir de base à une mei ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already made proper' ->

Date index: 2025-05-15
w