The latter regulation has been in force for about 1½ years and experience has shown that certain provisions or the lack thereof, are standing in the way of a flexible, effective and quick delivery of the EU assistance, thereby adding a complication to an already difficult and complex political environment in which the assistance effort has to be carried through.
L'expérience montre que certaines des dispositions de ce règlement, ou ses lacunes en la matière, font obstacle à une mise en œuvre souple, efficace et rapide de l'aide communautaire, compliquant ainsi une situation politique déjà difficile et complexe, face à laquelle l'effort d'assistance doit être mené à bien.