Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already committed himself » (Anglais → Français) :

I believe the minister has already committed himself, by the way, Madame Lalonde, on several aspects of that.

Au fait, madame Lalonde, je crois que le ministre s'est déjà engagé relativement à plusieurs aspects de cette question.


Has Commissioner Oettinger not already committed himself to financing that project?

Le commissaire Oettinger lui-même ne s’est-il pas engagé à financer ce projet?


The private plaintiff states that a client of many years’ standing had already terminated its contract for that reason. Since, according to the plaintiff, Mr Martin is aware that, in reality, the plaintiff is not responsible for any errors in accounting for the secretarial assistance allowance, but, rather, that costs were charged as expressly instructed by Mr Martin himself, he has committed commercial defamation and should be punished accordingly.

Un mandataire de la société, qui recourait à ses services depuis des années, a déjà mis fin, pour ces raisons, à sa relation contractuelle avec la partie civile. Dans la mesure où, selon la partie civile, M. Hans-Peter Martin savait qu'en réalité, ce n'était pas la partie civile qui était responsable d'erreurs dans l'imputation comptable de l'indemnité de secrétariat, mais que cette imputation avait été effectuée, dans la forme où elle l'a été, sur instruction expresse de M. Hans-Peter Martin, celui-ci a commis une infraction réunissant les éléments objectifs et subjectifs constitutifs du délit d'atteinte à la réputation d'autrui, et doi ...[+++]


Canada should take a leadership role, and Chrétien should follow Tony Blair's lead, another prime minister who's very busy and has already committed himself to going, and announce that Canada will go, so that we can strengthen our negotiating position now, as our negotiators go to all the preparatory meetings.

Le Canada devrait assumer un rôle de leadership, et M. Chrétien devrait suivre l'exemple de Tony Blair, un autre premier ministre qui est très occupé et qui s'est déjà engagé à y participer, et annoncer que le Canada y participera, afin que nous puissions consolider notre position de négociation dès maintenant, pendant que nos négociateurs assistent à toutes les réunions préparatoires.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by expressing my sincere thanks to the rapporteur for his own-initiative report, which shows great commitment, and also for taking the trouble to travel to various Member States and see for himself the kind of possibilities already existing in the renewable raw materials sector.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord exprimer mes remerciements les plus sincères au rapporteur pour son rapport d’initiative, qui démontre un engagement sans faille, et pour avoir pris la peine de se rendre dans plusieurs États afin de voir de ses propres yeux les possibilités existantes dans le secteur des matières premières renouvelables.


Besides, he has already committed himself to this in the Liberal Party's red book.

D'ailleurs, il s'y est déjà engagé dans le livre rouge du Parti libéral.


How can the Minister of Finance account for the fact that exactly one year after it came to power, his government has already reneged on its commitment not to raise taxes and that the minister himself is feeding speculation about the possibility that his government will tax RRSPs?

Comment le ministre des Finances justifie-t-il qu'un an jour pour jour après son arrivée au pouvoir, son gouvernement a déjà renié son engagement de ne pas hausser les taxes et les impôts et que le ministre lui-même alimente les spéculations quant à la possibilité que son gouvernement impose les REER?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already committed himself' ->

Date index: 2023-03-24
w