Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already bring some " (Engels → Frans) :

Nonetheless, the common base can be applied while consolidation is being negotiated and will already bring some important improvements to the EU's corporate tax environment.

Néanmoins, l'assiette commune peut être appliquée alors que la consolidation est en cours de négociation; elle apportera déjà quelques améliorations considérables à l'environnement fiscal des entreprises dans l'Union.


Senator Oliver: You indicated in your remarks that you are already bringing some product up through the Suez Canal, stopping in parts of the Mediterranean and Europe and then coming over to Halifax.

Le sénateur Oliver: Vous avez dit dans votre allocution que vous faites déjà venir des produits par le canal de Suez, les navires faisant escale en Méditerranée et en Europe avant d'arriver à Halifax.


Meanwhile, the Internet application itself is already bringing some discipline.

Entre-temps, une certaine discipline est en train d'envahir Internet.


In some Member States, sector-level councils on employment and skills already help bring together business, social partners and public authorities for the identification of future needs; several partnerships between universities and business aim at improving curriculum development, entrepreneurship and knowledge transfer.

Dans certains États membres, des conseils sectoriels sur l’emploi et les compétences contribuent déjà à mobiliser les entreprises, les partenaires sociaux et les autorités publiques en vue de déterminer les besoins à venir.


Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Madam Speaker, I am privileged to stand today to try to bring some clarification to the Nisga'a final agreement which the government has already endorsed.

Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Madame la Présidente, j'ai le privilège aujourd'hui de pouvoir intervenir pour tenter de clarifier l'accord final conclu avec les Nisga'as que le gouvernement a déjà approuvé.


Indeed, the bill will not bring about any major changes, because judges, attorneys and defence lawyers already practice some of the things set out in the bill.

En effet, ce projet de loi n'amènera pas de grands changements parce que les juges, les procureurs et les avocats de la défense mettent déjà en pratique les mêmes choses que la loi va prévenir.


Rather, there are some concerns that the requirements under the Regulation may cause delays in the authorisation of products with paediatric-only indications, as they bring added complexity to the RD and regulatory process for products that already directly target children.

D’aucuns s’inquiètent plutôt que les exigences du règlement n’entraînent des retards dans l’autorisation de médicaments ayant des indications exclusivement pédiatriques parce qu’elles accroissent la complexité de la R-D et du processus réglementaire pour les médicaments qui ciblent déjà directement les enfants.


However, the Commission's inspections and recommendations are beginning to bear fruit as some Member States (in particular B and UK) have already agreed to bring in more reliable management measures.

Mais les contrôles et les recommandations de la Commission commencent à porter leurs fruits, certains Etats membres (notamment B et UK) ayant déjà consenti à des mesures de gestion plus fiables.


General Motors is already bringing models off the assembly line with some of the onboard diagnostic functions disconnected.

D'ailleurs, General Motors débranche déjà certaines fonctions du diagnostiqueur de bord dont sont munis quelques modèles.


Although some of the points have already been addressed by changes made to the Regulation to bring it into line with the new Financial Regulation, the Commission believes that further measures are necessary to strengthen the Centre's capacity to deal effectively with these questions.

Bien que certains points aient déjà été résolus par des modifications apportées au règlement afin de l'adapter au nouveau règlement financier, la Commission estime que des mesures supplémentaires s'imposent pour renforcer la capacité de l'Observatoire à traiter ces questions de manière efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already bring some' ->

Date index: 2025-05-31
w