The European Union has introduced legislation on geographical indications and designations of origin (Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992) in an attempt to harmonize this protection at Community level in the case of all food products other than wines and spirit drinks - already covered by earlier Community legislation - in order to bring some clarity to the market and protect the interests of producers and consumers.
L'Union, par une réglementation communautaire sur les appellations d'origine et les indications géographiques (règlement (CEE) no 2081/92 du Conseil du 14.07.1992) a voulu harmoniser cette protection au niveau communautaire (pour tous les produits agro-alimentaires autres que les vins et boissons spiritueuses, qui faisaient déjà l'objet d'une réglementation communautaire) afin de clarifier le marché, de protéger les producteurs et les consommateurs.