Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already big enough » (Anglais → Français) :

The banks are big enough, and can, through merger takeovers in other countries, become larger and be able to serve Canadians in other countries. They're already big enough to do so.

Les banques sont assez grandes et peuvent, par des prises de contrôle dans d'autres pays, croître davantage et servir les Canadiens à l'étranger.


The other road is to say no to mergers, to say big shall not buy big, to say our institutions are already big enough for Canada, and to rule out our competing effectively in world markets.

L'autre voie consiste à rejeter les fusions, donc à interdire aux grandes institutions de s'acheter entre elles, ce qui revient à dire que nos institutions sont assez grosses pour le Canada et à s'opposer à une concurrence efficace dans les marchés mondiaux.


There is a school of thought that says, and I do not know if it is right or wrong, that if we do not allow mergers, then within 10 years, and some say five, our banking system will be totally irrelevant globally; that because of NAFTA and global pressures, we will have to allow foreign banks in; that the Canadian banking system will probably end up in the control of foreigners; that Canadian companies wanting to do business in other parts of the world will have trouble getting financing from Canadian banks because they will not be big enough — that is already happening, by the way — and that C ...[+++]

Il y a une école de pensée qui veut, à tort ou à raison, que si nous n'autorisons pas de fusions, d'ici 10 ans, et d'autres vous diront 5 ans, notre système bancaire ne fera plus du tout le poids sur la scène internationale, qu'en raison de l'ALENA et des pressions mondiales, nous serons obligés d'ouvrir notre marché à des banques étrangères, que le système bancaire canadien se retrouvera probablement entre des mains étrangères, que les entreprises canadiennes désireuses de faire affaire dans d'autres régions du monde auront de la difficulté à s'assurer un financement auprès de banques canadiennes parce que celles-ci ne seront pas assez ...[+++]


We are big enough already in our home markets to compete very effectively against new, old and foreign competitors, as well as each other.

Nous sommes déjà assez gros aujourd'hui sur nos marchés nationaux pour pouvoir livrer une concurrence très efficace aux concurrents nouveaux, anciens et étrangers ainsi qu'entre nous.


We are big enough already to invest and grow in Canada.

Nous sommes déjà assez gros pour investir et croître au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already big enough' ->

Date index: 2023-05-24
w