Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alone generated almost $305 million » (Anglais → Français) :

Quebec alone generated almost $305 million of this production.

À lui seul, le Québec a généré presque 305 millions de dollars de cette production.


In 2016 alone, almost 14 million Schengen visas were issued for short stay visits (see the latest statistics on Schengen visas).

Pour la seule année 2016, près de 14 millions de visas Schengen ont été délivrés pour des courts séjours (voir les dernières statistiques sur les visas Schengen).


Over the period 2006-2009 it was sent 1 017 cases (including 589 for 2008 alone) involving a gross amount of almost €394 million.

Ainsi, pour la période 2006-2009, 1017 dossiers (dont 589 pour la seule année 2008) lui ont été communiqués pour un montant brut de presque € 394 millions[27].


Since January 2014, EU humanitarian aid alone amounts to almost 238 million and enabled life-saving operations throughout the country, especially in hard-to-reach areas and conflict affected locations.

L’aide humanitaire de l’UE accordée depuis janvier 2014 s’élève à elle seule à près de 238 millions d’euros et a permis de mener des opérations destinées à sauver des vies humaines dans l'ensemble du pays, notamment dans des zones difficiles d'accès ou touchées par le conflit.


In 2010, Air Canada alone carried almost 24 million passengers, employed 24,700 Canadians, generated revenues in excess of $9.7 billion, and totalled $8.4 billion in domestic expenditures, which directly generated $3.3 billion of Canada's GDP.

En 2010, Air Canada à elle seule a transporté près de 24 millions de passagers, employé 24 700 Canadiens, produit des rentrées de plus de 9,7 milliards de dollars et accumulé 8,4 milliards de dollars de dépenses intérieures générant directement 3,3 milliards de dollars au produit intérieur brut du Canada.


In my home province alone, the wheat and barley business is a major driver of our provincial economy, generating almost $800 million in farm cash receipts and over $900 million in exports last year.

Dans ma seule province, la production de blé et d'orge est un moteur important de l'économie provinciale, car elle rapporte des recettes monétaires agricoles de près de 800 millions de dollars, et les exportations ont dépassé les 900 millions de dollars l'an dernier.


The reaction to the increased funding for the women's program speaks for itself: in 2006, we received 145 applications, but in 2009, the call for proposals for the women's community fund alone generated almost 500 applications for funding.

La réaction à l'augmentation du financement accordé au Programme de promotion de la femme se passe de commentaires: en 2006, nous avons reçu 145 demandes, tandis que l'appel de propositions lancé pour le Fonds communautaire pour les femmes en 2009 a suscité à lui seul près de 500 demandes de financement.


18 renewable energy and 1 CCS projects were selected and will receive €1 billion in total, which will generate private investments for a total value of almost €900 million.

Dix-huit projets liés aux énergies renouvelables et un projet de CSC ont été retenus et bénéficieront d’une enveloppe de 1 milliard d’euros au total, ce qui générera des investissements privés d'une valeur totale avoisinant les 900 millions d’euros.


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts at some point in their lives.

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment de leur existence.


This decision follows on from a €16.7 million package decided in August (See IP/02/1227 of 23 August), bringing the total allocated for 2002 alone to almost €63 million.

La présente décision se situe dans le prolongement du dispositif doté de 16,7 millions € décidé en août (voir IP/02/1227 du 23 août), ce qui porte le total octroyé pour la seule année 2002 à près de 63 millions €.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alone generated almost $305 million' ->

Date index: 2022-10-24
w