Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The sector is important to almost every part of Canada.

Traduction de «almost every part-session » (Anglais → Français) :

Parliament holds 4-day plenary part-sessions almost every month in Strasbourg and additional part-sessions in Brussels.

Le Parlement se réunit lors de périodes de session plénière (4 jours) presque tous les mois à Strasbourg, complétées par des périodes de session additionnelles ayant lieu à Bruxelles.


We held an intensive round of regional dialogue sessions across almost every part of Canada but, clearly, this and of itself does not satisfy the need for First Nations to become fully informed about the work at hand, nor does it discharge, as the national chief alluded to, the federal duty to consult First Nations.

Nous avons organisé des séances de dialogue régionales intensives dans presque toutes les régions du Canada, mais cela n'a clairement pas suffit à informer pleinement les Premières nations sur le travail en cours ni ne répond à l'obligation fédérale de consulter les Premières nations, comme le chef national l'a indiqué.


CEP is, of course, a large union in all sectors of our economy across Canada, predominantly in the pulp, paper, forest, oil, chemical, and telecommunications sectors, but we do represent members in almost every part and community in this country.

Le SCEP est évidemment un grand syndicat représentant l'ensemble des secteurs économiques au Canada, et notamment les industries des pâtes et papiers, des forêts, du pétrole, des télécommunications et chimiques, mais en réalité, nous avons des membres dans presque toutes les régions et localités du Canada.


Almost 2 000 judges, prosecutors and trainers take part in its activities every year.

Près de 2000 juges, procureurs et formateurs participent à ses activités chaque année.


Because the federal government affects almost every part of our lives, every First Nation person must understand that in order to make change, they must be part of the change.

Comme le gouvernement fédéral a une influence sur presque toutes les facettes de notre vie, chacun des membres des Premières nations doit savoir que, s'il veut provoquer des changements, il doit contribuer à ceux-ci.


It gradually expanded to almost every part of Slovakia.

Progressivement, sa fabrication s'est étendue à la quasi-totalité du territoire slovaque.


At almost every part-session, however, we have to remark upon the fact that, in these areas and in many others, things in Russia are not working.

Pourtant, à chaque session ou à peu près, nous devons faire remarquer que les choses en Russie dans ces secteurs et dans beaucoup d'autres ne vont pas.


Almost 2 000 judges, prosecutors and trainers take part in its activities every year.

Près de 2000 juges, procureurs et formateurs participent à ses activités chaque année.


The sector is important to almost every part of Canada.

Le secteur est important pour pratiquement toutes les parties du Canada.


In almost every part of the country, they were gradually assimilated over a number of years, and if there are French-speaking Canadians living outside Quebec nowadays, it is because with Quebec in the Canada confederation, these people can have a real political balance.

Presque partout, ils ont été tranquillement assimilés pendant un certain nombre d'années, et là où il y a une force présente aujourd'hui hors Québec, c'est parce que le Québec est présent dans la Confédération canadienne que ces gens-là peuvent avoir une balance politique réelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost every part-session' ->

Date index: 2022-10-12
w