Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost every african " (Engels → Frans) :

Almost every African is affected by political disorder and millions now have AIDS or HIV.

Presque tous les Africains sont touchés par les désordres politiques et des millions sont porteurs du sida ou du VIH.


Mr. Olukoshi: In many respects, it is not possible to tell the African story over the last 25 years without reference to the IMF and the World Bank insofar as both institutions effectively managed to take control of the entire policy process in almost every African country.

M. Olukoshi : À bien des égards, il est impossible de parler de l'Afrique des 25 dernières années sans faire référence au FMI ou à la Banque mondiale étant donné que ces deux institutions ont un droit de regard sur l'établissement de toutes les politiques dans pratiquement chaque pays d'Afrique.


We were told that in the past 25 years, both the IMF and the World Bank took control of the entire policy process in almost every African country.

Le Comité a également appris que, depuis 25 ans, le FMI et la Banque mondiale dictent dans les faits l’intégralité des grandes orientations politiques de la quasi-totalité des pays d’Afrique.


The meeting brought together parliamentarians from almost every African country, from many European countries and some from Canada.

Il a permis de réunir des parlementaires de presque tous les pays d'Afrique, de nombreux pays européens et certains parlementaires canadiens.


Besides, Mrs De Keyser, in my office as Commissioner for the Internal Market and Financial Services, it is not by chance that, in addition to the visits that I now make every week to each of the capitals of the Union and after the first visit that I had to make to the United States, since almost all of our transactions are transatlantic ones, I was anxious to make my second visit outside the Union to Addis Ababa, at the end of July, to meet the leaders of the African Union. Th ...[+++]

D’ailleurs, Madame De Keyser, dans ma fonction de commissaire au marché intérieur et au service financier, ce n’est pas par hasard que, au-delà des visites que je fais maintenant chaque semaine dans chacune des capitales de l’Union et après la première visite que je me devais de faire aux États-Unis puisque la quasi-totalité de nos transactions sont transatlantiques, j’ai tenu à faire ma deuxième visite en-dehors de l’Union à Addis Abeba, à la fin du mois de juillet, pour rencontrer les dirigeants de l’Union africaine, parce que nos sorts sont liés et que voilà de longues années que je plaide pour une nouvelle politique de partenariat en ...[+++]


K. whereas the chairman of the Zimbabwean Electoral Support Network has characterised the electoral process as flawed and a potential cause for conflict, and one which has violated almost every electoral norm laid down by the Southern African Development Community,

K. considérant que le président du réseau de soutien aux élections au Zimbabwe a qualifié le processus électoral de faussé et une cause potentielle de conflits, et que ce processus électoral a enfreint quasiment toutes les normes électorales établies par la Communauté de Développement de l'Afrique australe,


K. whereas the chairman of the Zimbabwean Electoral Support Network has characterised the electoral process as 'flawed and a potential cause for conflict', and one which has violated almost every electoral norm laid down by the Southern African Development Community,

K. considérant que le président du réseau de soutien aux élections au Zimbabwe a qualifié le processus électoral de "faussé" et "une cause potentielle de conflits", et que ce processus électoral a enfreint quasiment toutes les normes électorales établies par la Communauté de Développement de l'Afrique australe,


That may not be entirely clear, because this is a difficult subject even for economists, but the answer to your question is that Africans can be out-competed in almost every field except where they have a natural resource advantage, a clear salary advantage or a climate advantage in terms of tourism, for example.

Ce n'est peut-être pas tout à fait clair car c'est un sujet très difficile, même pour les économistes, mais la réponse à votre question est que l'on peut être plus concurrentiel que les Africains dans pratiquement tous les domaines sauf lorsqu'ils ont un avantage dû à une richesse naturelle, un avantage salarial évident ou un avantage climatique propice, par exemple, au tourisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost every african' ->

Date index: 2021-03-06
w