Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Allowance for bad debt
Allowance for credit losses
Allowance for doubtful accounts
Allowance for quarters
Allowance for rent
Child benefit
Customs franchise
Dependant care allowance
Dependant's allowance
Dependency allowance
Dependent allowance
Dependent benefit
Dependent care allowance
Duty-free admission
Duty-free entry
Dwelling allowance
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Flat-rate meeting allowance
Flat-rate subsistence allowance
Head-of-household allowance
Household allowance
Housing allowance
Loan loss allowance
Loan loss reserve
Lodging allowance
Loss allowance
Meeting allowance
Parental allowance
Parental leave allowance
Provision for bad debts
Rent allowance
Rwandan
Single parent allowance
Subsistence allowance
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Veteran allowance
Veteran's allowance
Veterans' allowance
WVA
War veteran's allowance
War veterans allowance
War veterans' allowance

Traduction de «allowing rwandan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


accommodation allowance | allowance for rent | dwelling allowance | housing allowance | lodging allowance | rent allowance

allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer


allowance for bad debt | allowance for credit losses | allowance for doubtful accounts | loan loss allowance | loan loss reserve | loss allowance | provision for bad debts

correction de valeur pour pertes


war veterans allowance [ WVA | war veteran's allowance | war veterans' allowance | veteran's allowance | veterans' allowance | veteran allowance ]

allocation aux anciens combattants [ AAC | allocation d'ancien combattant ]


flat-rate meeting allowance | flat-rate subsistence allowance | meeting allowance | subsistence allowance

indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour


dependant care allowance [ dependent care allowance | dependent allowance | dependent benefit | dependant's allowance | dependency allowance ]

allocation de personne à charge [ allocation pour charges de famille | indemnité pour personne à charge | indemnité pour charges de famille | indemnité pour personnes à charge ]


rent allowance [ housing allowance | accommodation allowance | allowance for quarters | lodging allowance ]

allocation de loyer [ allocation de logement | indemnité de loyer | indemnité de logement | indemnité d'hébergement | allocation d'hébergement | allocation logement ]




exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


parental allowance [ parental leave allowance ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Stresses the need for further efforts to put an end to the activity of foreign armed groups in the east of the DRC, in particular the FDLR; calls on the governments of the DRC and of other countries in the region to take the necessary steps to this end; welcomes the DRC-Rwanda agreement, announced by the foreign ministers of the two countries, allowing Rwandan intelligence teams to go into the DRC and cooperate with the DRC army to end the FDLR presence in the region;

7. souligne qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre un terme à l'activité des groupes armés étrangers, en particulier des FDLR, dans l'est de la RDC; demande aux gouvernements de la RDC et des autres pays de la région de prendre les mesures nécessaires à cet effet; salue l'accord entre la RDC et le Rwanda, annoncé par les ministres des affaires étrangères des deux pays, permettant à des équipes de renseignement rwandaises d'entrer en RDC et de coopérer avec l'armée de la RDC pour mettre un terme à la présence des FDLR dans la région;


7. Stresses the need for further efforts to put an end to the activity of foreign armed groups in the east of the DRC, in particular the FDLR; calls on the governments of the DRC and of other countries in the region to take the necessary steps to this end; welcomes the DRC-Rwanda agreement, announced by the foreign ministers of the two countries, allowing Rwandan intelligence teams to go into the DRC and cooperate with the DRC army to end the FDLR presence in the region;

7. souligne qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre un terme à l'activité des groupes armés étrangers, en particulier des FDLR, dans l'est de la RDC; demande aux gouvernements de la RDC et des autres pays de la région de prendre les mesures nécessaires à cet effet; salue l'accord entre la RDC et le Rwanda, annoncé par les ministres des affaires étrangères des deux pays, permettant à des équipes de renseignement rwandaises d'entrer en RDC et de coopérer avec l'armée de la RDC pour mettre un terme à la présence des FDLR dans la région;


7. Stresses the need for further efforts to put an end to the activity of foreign armed groups in the east of the DRC, in particular the FDLR; calls on the governments of the DRC and of other countries in the region to take the necessary steps to this end; welcomes the DRC-Rwanda agreement, announced by the two foreign ministers, allowing Rwandan intelligence teams to go into the DRC and cooperate with the Congolese army to end the FDLR presence in the region;

7. souligne qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre un terme à l'activité des groupes armés étrangers, en particulier du FDLR, dans l'est de la RDC; demande aux gouvernements de la RDC et des autres pays de la région, de prendre les mesures nécessaires à cet effet; salue l'accord entre la RDC et le Rwanda, annoncé par les deux ministres des affaires étrangères, permettant à des équipes de renseignement rwandaises d'entrer en RDC et de coopérer avec l'armée congolaise pour mettre un terme à la présence du FDLR dans la région;


3. Welcomes the DRC-Rwanda agreement, announced by the two countries' foreign ministers, allowing Rwandan intelligence teams to go into the DRC and cooperate with the Congolese Army in an effort to end the Hutu militia presence in the region;

3. salue l'accord entre la RDC et le Rwanda, annoncé par les deux ministres des affaires étrangères, permettant à des équipes de renseignement rwandaises d'entrer en RDC et de coopérer avec l'armée congolaise pour mettre un terme à la présence des milices hutus dans la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas the illegal mineral trade in the DRC allows many actors to continue to buy minerals from areas controlled by rebel groups, thereby financing these rebels groups, among them the FDLR who were involved in the Rwandan genocide, who have been able to use vast international networks to bolster their supply of arms and recruit extra soldiers; whereas the UN experts have implicated some very high-level officials in the DRC and in neighbouring countries in the plundering of the country’s wealth,

N. considérant que le commerce illicite de minerai en RDC permet à de nombreux opérateurs de continuer à acheter des minerais dans les zones contrôlées par les groupes rebelles, en finançant par conséquent ces groupes, dont les FDLR, pourtant compromises dans le génocide au Rwanda, qui ont pu ainsi faire appel à un large réseau international pour s'approvisionner en armes ou recruter des mercenaires; remarquant que les experts de l'ONU ont impliqué certains dirigeants haut-placés en RDC et dans les pays voisins dans le pillage des richesses nationales,


The European Investment Bank credit line will allow the Banque Rwandaise de Developpement to provide business loans in USD, EUR and Rwandan francs.

La ligne de crédit accordée par la Banque européenne d'investissement permettra à la Banque rwandaise de développement de prêter aux entreprises en dollars des États-Unis, en euros et en francs rwandais.


On the contrary, in my own experience in Africa, I was able to use a number of schools created by CIDA in Rwanda as emergency shelters, and that allowed us to protect tens of thousands of Rwandans during a period of tremendous conflict. This year marks the 14th anniversary of that conflict.

Au contraire, si je me réfère à mon expérience personnelle en Afrique, j'ai pu utiliser plusieurs écoles créées par l'ACDI au Rwanda, qui ont servi dans des situations d'urgence à fournir de l'hébergement et à permettre de protéger des dizaines de milliers de Rwandais durant une période d'épouvantable conflit, dont on commémore cette année le 14 anniversaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allowing rwandan' ->

Date index: 2023-06-30
w