This is the essence of what I think many of the witnesses said: The new framework must enable; it must not be imposed, but rather be determined by First Nations; it must transform the fiscal relationship away from unstable and vulnerable programming allocations, and instead deliver on a guarantee of stable, secure and equitable funding that corresponds to our needs and ensures that we can equip our schools and teachers with the tools to help every child to succeed.
C'est essentiellement ce qu'ont dit bien des témoins, à mon avis : le nouveau cadre doit être habilitant; il doit être non pas imposé, mais défini par les Premières nations. Il doit transformer la relation financière et la faire passer du versement d'allocations dans le cadre des programmes — sources d'instabilité et de vulnérabilité — à un financement garanti, stable, sûr et équitable qui répond à nos besoins et nous permet de donner à nos écoles et à nos enseignants les outils dont ils ont besoin pour aider chaque enfant à réussir.