Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all too often left » (Anglais → Français) :

Consumers are too often left with unplanned extra costs.

Trop souvent, les consommateurs se voient facturer des coûts supplémentaires imprévus.


The values that we too often demean or forget, that are too often left aside by the sensationalism, or the crass, or the rhetoric and so forth, are the things we should perhaps be encouraging in the arena of public policy, in the arena of politics.

Ces valeurs que trop souvent nous abaissons ou oublions, ou encore mettons de côté à cause du sensationnalisme, de l'ignorance crasse ou des discours creux, il faudrait peut-être les promouvoir dans la vie publique et politique.


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Ref.): Mr. Speaker, the families of servicemen who have been disabled as a result of military service are all too often left to fend for themselves.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Réf.): Monsieur le Président, les familles des personnes devenues invalides à cause du service militaire sont trop souvent laissées à elles-mêmes.


Despite a generally high level of consumer protection guaranteed by EU legislation, problems encountered by consumers are still too often left unresolved.

En dépit d’un niveau de protection des consommateurs garanti par le droit européen généralement élevé, les problèmes rencontrés par les consommateurs demeurent encore trop souvent irrésolus.


Too often, the most vulnerable members of society are left behind in the creation of wealth.

Trop souvent, les membres les plus vulnérables de la société demeurent à l’écart du processus de création de richesses.


Too often ex-prisoners are left on their own once released.

Trop souvent, les anciens détenus sont livrés à eux-mêmes après leur libération.


This has been all too often forgotten: developing countries have too often relied on exemptions and transitional periods to postpone indefinitely the assumption of new obligations.

Cette fonction initiale a été trop souvent oubliée. Les pays en développement se sont trop fréquemment servi des dérogations et des périodes transitoires pour reporter à l'infini la prise en charge de nouvelles obligations.


Thus, as a direct result of crises, children often spend a long time in refugee camps without access to education or other value-creating activities, and as a consequence, they are often left with no other choice than joining rebel groups or participating in criminal activities after the conflict.

C'est ainsi que les enfants passent souvent de longues périodes dans des camps de réfugiés sans accès à l'éducation ni à des activités enrichissantes; il ne leur reste alors d'autre choix que de rejoindre les groupes rebelles ou de participer à des activités criminelles après le conflit.


But the Commission is all too often left without effective support by a system where everybody else can afford to be a little bit in government and a little bit in opposition.

Or elle est bien souvent privée, la Commission, de tout véritable soutien, dans ce système où les autres intervenants peuvent tous se permettre de louvoyer un tant soit peu entre les eaux du pouvoir en place et celles de l’opposition.


To all these heroes, who toil in the shadows, and whose fine work and devotion is too often left unsung, we offer our best wishes on the eve of the new millennium

À tous ces héros de l'ombre dont on ne chantera jamais assez l'efficacité et le dévouement, nous présentons nos meilleurs voeux à l'aube de ce nouveau millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all too often left' ->

Date index: 2023-03-30
w