Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all possible to support those efforts inside syria » (Anglais → Français) :

Is it at all possible to support those efforts inside Syria?

Dans la mesure du possible, peut-on l'appuyer en Syrie même?


In addition to support to neighbouring countries hosting refugees, the assistance is also directed to humanitarian, stabilisation and development efforts inside Syria, including reestablishment of local governance and provision of basic services.

Outre le soutien accordé aux pays voisins qui accueillent des réfugiés, l'aide va aussi aux actions humanitaires, ainsi qu'aux efforts de stabilisation et de développement déployés en Syrie, qui passent par le rétablissement de la gouvernance locale et la prestation de services de base.


Following up on the 2017 Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region, the focus will be on support inside Syria, from humanitarian assistance to resilience and stabilisation efforts, as well as support to neighbouring countries.

Dans le prolongement de la conférence de Bruxelles de 2017 sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, l'accent sera mis sur l'aide à l'intérieur de la Syrie, de l'aide humanitaire à la résilience en passant par les efforts de stabilisation, ainsi que sur les mesures de soutien en faveur des pays voisins.


[6] That notably states (§6) that the EU will strengthen its collective work to [.] seek to increase assistance, combining cross-border assistance with support from inside Syria and will aim at delivering aid as part of a larger effort to address the needs of the population all across Syria and build local resilience.

[6] Ces conclusions indiquent notamment (au §6) que l'UE renforcera son action collective visant à [.] accroître son aide, en associant l'assistance transfrontière à un soutien depuis l'intérieur de la Syrie, et viser à acheminer de l'aide dans le cadre d'un effort de plus grande ampleur pour répondre aux besoins de la population sur l'ensemble du territoire syrien et renforcer les capacités locales de résilience.


· Continue to coordinate the Commission's efforts with those of Member States, ESA and EDA in order to identify the critical space components and to ensure their availability; · Examine whether it is feasible to boost the emerging Earth observation market through incentives such as long term contracts with Earth observation industry; · Promote the use of space-based applications in EU policies; · Support awareness raising campaigns to make ...[+++]

· Continuer à coordonner les efforts de la Commission avec ceux des États membres, de l’ESA et de l’EDA pour identifier les composants spatiaux critiques et assurer leur disponibilité. · Examiner s’il est possible de stimuler le marché émergent de l’observation de la Terre par l’intermédiaire de mesures incitatives telles que des contrats à long terme avec l’industrie de l’observation de la Terre. · Promouvoir l’utilisation des applications spatiales dans les politiques de l’Union. · Soutenir des campagnes de sensibilisation visant à ...[+++]


Approximately half of this additional support (€40m) that has just been adopted, will be spent inside Syria; helping civil society groups to provide basic services (such as health, education, psychosocial support and waste management), supporting UNICEF’s efforts to provide education to ...[+++]

La moitié, environ, de cette aide supplémentaire (40 millions d'euros) tout juste adoptée sera dépensée en Syrie. Elle permettra, entre autres choses, d'aider des groupes de la société civile à fournir des services de base (notamment en matière de santé, d'éducation, de soutien psychosocial et de gestion des déchets), de sou ...[+++]


4. The EU commends the Lebanese authorities for their efforts to support those fleeing the violence in Syria, and encourages the government of Lebanon to continue meeting its responsibilities in this respect.

4. L'UE salue les efforts déployés par les autorités libanaises pour venir en aide aux personnes fuyant les violences perpétrées en Syrie et encourage le gouvernement libanais à continuer d'assumer ses responsabilités à cet égard.


The European Union fully supports the efforts of the Kingdom of Cambodia and the United Nations to bring justice for those who suffered the atrocities of the Khmer Rouge regime between 1975-79, and urges the Royal Cambodian Government to continue its efforts to ensure that a tribunal, supported by the United Nations and meeting international standards of justice, fairness and due process, becomes a reality a ...[+++]

L'Union européenne appuie sans réserve les efforts déployés par le royaume du Cambodge et les Nations Unies pour faire rendre justice à ceux qui ont subi les atrocités commises par le régime des Khmers rouges entre 1975 et 1979 et invite instamment le gouvernement royal cambodgien à poursuivre ses efforts pour garantir qu'un tribunal, appuyé par les Nations Unies et répondant aux normes internationales en matière de justice, d'équité et de respect de la légalité, devienne dès que possible ...[+++]


The European Union has supported the efforts deployed by the regions and the various players - both public and private - to modernise telecommunications infrastructure, develop the services needed for achieving the information society, and integrate those services in the best possible way in a regional context. While the latter may at times prove very difficult, it is an essential component of economic development at local level.

L'Union européenne a soutenu les efforts des régions et des acteurs - publics et privés - pour moderniser les infrastructures de télécommunication, développer les services nécessaires à la réalisation de la société de l'information et insérer ceux-ci de façon optimale dans le contexte régional, parfois très difficile, mais qui reste un élément incontournable du développement des économies locales.


I wish him every possible success in doing that and we will be there to support those efforts.

Je lui souhaite toute la réussite possible à cet égard et nous serons là pour soutenir ces efforts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all possible to support those efforts inside syria' ->

Date index: 2025-02-08
w