Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all likelihood that bill c-13 will probably pass pretty » (Anglais → Français) :

No. I understand in all likelihood that Bill C-13 will probably pass pretty much the way it is.

Non. Je sais que, selon toute vraisemblance, le projet de loi C-13 sera adopté à peu près dans sa version actuelle.


It's pretty clear, Senator Frum, that this bill will pass probably today or tomorrow, certainly some time before we rise for the break.

Sénatrice Frum, il est clair que le projet de loi sera probablement adopté aujourd'hui ou demain, en tout cas certainement avant la pause estivale.


People forget that even if the environmental review passes — and it probably will because they are never turned down — and even if it passes in 18 months or 2 years — because Bill C-38 speeds it up and smoothes out all the wrinkles, as the Conservatives would say — there are 60 groups of Aboriginal peoples, most of whom probably have serious doubts about that project, and the residents of British Columbia who have serious doubts about that project because they do not see a ...[+++]

Les gens oublient que, même si l'évaluation environnementale est positive — et elle le sera probablement parce que les projets ne sont jamais rejetés — et même si cette évaluation prend 18 ou 24 mois grâce au projet de loi C-38, qui accélère les évaluations et aplanit toutes les difficultés, comme le diraient les conservateurs, les habitants de la Colombie-Britannique et 60 groupes autochtones ont probablement de grandes réserves à ...[+++]


This Bill S-13 was moving in tandem with that; and therefore it was incorporating, if you will, by reference, cutting and pasting from that bill into the S-13, all the new provisions because we were not sure which bill would move and be passed first.

Puisque le projet de loi S-13 était étudié simultanément, toutes les nouvelles dispositions de C-38 y étaient incorporées par renvoi, disons, car nous ignorions lequel des deux serait adopté en premier.


For clarity, for the benefit of the public, this means that, if passed, the bill will not be allowed to follow the normal course and the government will be able to set the date when it should come into force, that is probably never as the government is likely to introduce its own bill to take all the credit—because we all know how much this government craves visibility—for prohibiting human cloning.

De façon claire, et pour que toute la population comprenne, cela veut dire que le projet de loi, s'il est adopté, ne pourra pas suivre son cours normal et que le gouvernement pourra fixer la date de son entrée en vigueur. Cela veut dire probablement jamais parce qu'il présentera un autre projet de loi pour se donner le crédit—parce qu'on sait à quel point ce gouvernement a besoin de visibilité—d'avoir interdit le clonage humain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all likelihood that bill c-13 will probably pass pretty' ->

Date index: 2023-09-07
w