Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all heard about the keystone xl pipeline » (Anglais → Français) :

However, I have to ask you, in regard to the culture of safety and the maintenance of pipelines, we have all heard about the Keystone XL pipeline.

Cependant, je dois vous poser une question concernant la culture de la sécurité et l'entretien des pipelines. Nous avons tous entendu parler du pipeline Keystone XL.


If we talk about railways and rail safety, we should start by examining all exports flowing through eastern Canada, because the Conservatives want oil to flow through the Keystone XL pipeline.

Si on parle de voies ferrées et de sécurité ferroviaire, on devrait commencer par examiner la totalité de l'exportation qu'on voit dans l'Est du Canada, car les conservateurs veulent que le pétrole passe par l'oléoduc Keystone XL.


The minister also spoke about the importance of energy infrastructure in North America, and expressed the benefits of the Keystone XL pipeline and that we will have those benefits for both of our countries.

Le ministre a aussi parlé de l'importance de l'infrastructure énergétique en Amérique du Nord et souligné les avantages de l'oléoduc Keystone XL pour nos deux pays.


Lastly, I would say that even though the NDP opposes the Keystone XL pipeline, it supports the energy east pipeline, which will transport about 30% more petroleum than the Keystone XL pipeline.

En dernier lieu, je dois dire que même si le NPD s'oppose au pipeline Keystone XL, il appuie le projet d'oléoduc vers l'est, qui transporterait environ 30 % plus de pétrole que le pipeline Keystone XL.


The approval of the Keystone XL pipeline would not only create economic stability for all of Canada, it would also provide the United States with $172 billion—that is billion with b—toward the U.S. GDP by 2035, with $99 million in local government revenues, $486 million in state government revenues, and 1.8 million person-years of employment in the next 22 years.

L'approbation du pipeline Keystone XL assurerait la stabilité économique du Canada, tout en contribuant pour 172 milliards de dollars — je dis bien milliards — au PIB américain d'ici 2035. Par ailleurs, le pipeline générerait des recettes de 99 millions de dollars pour les municipalités, des recettes de 486 millions de dollars pour les États et 1,8 million d'années-personnes d'emploi au cours de 22 prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all heard about the keystone xl pipeline' ->

Date index: 2021-08-30
w