Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "air canada president robert milton " (Engels → Frans) :

On August 3, Air Canada CEO Robert Milton made a 180 day commitment to improve customer satisfaction as a result of his chaotic merger with Canadian Airlines.

Le 3 août dernier, le PDG d'Air Canada, Robert Milton, a promis qu'en 180 jours, il allait améliorer la satisfaction des clients, qui ont souffert de la fusion chaotique avec les Lignes aériennes Canadien.


Our witnesses before us this evening are the president and chief executive officer of Air Canada, Mr. Robert Milton; his senior vice-president of corporate affairs and government relations, Mr. Doug Port; and the manager of government relations, Mr. Duncan Dee.

Les témoins de ce soir sont le président-directeur général d'Air Canada, M. Robert Milton; son premier vice-président chargé des affaires de l'entreprise et des relations avec le gouvernement, M. Doug Port; et le directeur des relations avec le gouvernement, M. Duncan Dee.


Because former Air Canada president Robert Milton doubled his salary to a total of $14.7 million when things were not going well at Air Canada.

Parce que l'ancien président d'Air Canada, M. Robert Milton, s'était payé en double 14,7 millions de dollars de salaire dans le temps où cela n'allait pas bien à Air Canada.


Today, President of the European Commission Jean-Claude Juncker, President of the European Council Donald Tusk, Prime Minister of Slovakia Robert Fico, and Canadian Prime Minister Justin Trudeau signed the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada (CETA).

Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, le président du Conseil européen, Donald Tusk, le premier ministre slovaque, Robert Fico, et le premier ministre canadien, Justin Trudeau, ont signé l'accord économique et commercial global entre l'UE et le Canada (AECG, ou CETA).


Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Donald Tusk, President of the European Council, Robert Fico, Prime Minister of Slovakia, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, signed two landmark agreements: the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) and the Strategic Partnership Agreement (SPA).

Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, Donald Tusk, président du Conseil européen, Robert Fico, Premier ministre de Slovaquie, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada, ont signé deux accords historiques: l'Accord économique et commercial global (AECG) et l'Accord de partenariat stratégique (APS).


(RO) Madam President, the air transport agreement between the European Union and Canada can be described as the most ambitious air transport agreement between the European Union and a major world partner.

(RO) Madame la Présidente, l’accord de transport aérien entre l’Union européenne et le Canada peut être décrit comme l’accord de transport aérien le plus ambitieux entre l’Union européenne et un partenaire mondial majeur.


(FR) Madam President, I shall be very brief, not because the Agreement with Vietnam is any less important, but because Mrs Ticău has reiterated, in the previous report on Canada, the legislative and regulatory framework within which these air agreements between the European Union and a third country will apply.

− Madame la Présidente, je serai plus bref, non que l’accord avec le Viêt Nam soit de moindre intérêt, mais Mme Ticău a indiqué de nouveau, dans le rapport précédent sur le Canada, quel était le cadre législatif et réglementaire dans lequel se déroulaient ces accords aériens entre l’Union européenne et un pays tiers.


Bearing in mind the importance of air transport in the cooperation between the European Union and Canada, I would like to ask you, Vice-President, when the two agreements between the European Union and Canada will be able to enter into force properly.

Compte tenu de l’importance du transport aérien dans la coopération entre l’Union européenne et le Canada, je voudrais vous demander, Madame la Vice-présidente, quand les deux accords entre l’Union européenne et le Canada pourront entrer en vigueur comme il se doit.


On June 10, 2000, in response to a question from the Chair of the Senate Transport and Communications Committee, the Honourable Senator Bacon, on the percentage of Francophone pilots at the Corporation, Air Canada President Robert Milton answered:

Le 10 juin 2000, le président d'Air Canada, M. Robert Milton, en réponse à une question de la présidente du Comité sénatorial des transports et des communications, Mme la sénatrice Bacon, sur la proportion des pilotes francophones au sein de la société Air Canada, affirmait:


The next witness before us, representing Air Canada, is Robert Milton, president and chief executive officer. He is joined by his senior vice-president, corporate affairs and government relations, Douglas Port; Lise Fournel, executive vice-president, commercial; and Rob Peterson, executive vice-president and chief financial adviser.

Notre témoin suivant, qui représente Air Canada, est Robert Milton, le président et chef de la direction; il est accompagné par son premier vice-président aux affaires de l'entreprise et relations gouvernementales, M. Douglas Port; Lise Fournel, la vice- présidente générale aux affaires commerciales, et Rob Peterson, vice-président général et premier conseiller financier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'air canada president robert milton' ->

Date index: 2024-09-01
w