Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreements on crucial issues like " (Engels → Frans) :

Quebec and Canada have reached agreements on crucial issues like immigration, manpower, housing, and, just yesterday, the justice minister recognized Quebec's uniqueness in the way it deals with young offenders.

Le Québec et le Canada en sont venus à des ententes sur des questions aussi cruciales que l'immigration, la main-d'oeuvre et le logement. Hier encore, la ministre de la Justice reconnaissait au Québec son caractère distinct dans le dossier des jeunes contrevenants.


Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Europe's education systems can play a crucial role in helping us tackle important issues like persistent youth unemployment and slow economic growth, as well as new challenges such as the refugee crisis.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Les systèmes éducatifs européens peuvent jouer un rôle crucial pour nous aider à régler des problèmes majeurs tels que la persistance du chômage des jeunes et le ralentissement de la croissance économique, ainsi qu'à relever de nouveaux défis comme la crise des réfugiés.


For this to happen, however, the EU must be capable of reaching a timely agreement on its policy and position upstream taking due account of the situation on the ground, the expectations, fears and likely resolve of each party, and crucially, how determined the EU itself really is to exert its influence.

Ceci implique qu'en amont, l'UE soit capable de définir des politiques et positions agréées en temps utile. Ces positions devraient tenir dûment compte de la situation réelle sur le terrain, des attentes et craintes éventuelles des acteurs en présence, de la mesure de leur détermination et enfin de la volonté réelle de l'Union de peser sur de telles situations.


Given the broad variety of issues that may arise between the countries concerned by likely transboundary impact of a project most Member States started elaborating bi- or multilateral agreements.

Compte tenu de la grande variété des problèmes que peut poser la probabilité d'incidences transfrontalières aux pays concernés, la plupart des États membres ont commencé à mettre au point des accords bilatéraux ou multilatéraux.


Issues of a global nature like migration, international development assistance, the environment and fighting climate change can only be resolved through a global response, and for this reason a collaborative EU-China relationship is crucial.

Les questions de dimension mondiale telles que la migration, l'aide internationale au développement, l'environnement et la lutte contre le changement climatique ne pourront être réglées que dans le cadre d'une action mondiale, et c'est la raison pour laquelle une relation de collaboration entre l'UE et la Chine est si importante.


Mr. Speaker, the minister's proposition today seems to be that properly informing Parliament and honestly and fully answering questions about crucial issues like our mission in Afghanistan are somehow inconsistent with protecting the public interest or safeguarding national security or ensuring the most safe and secure conditions for our troops and others in the field in Afghanistan and maintaining good international relations.

Monsieur le Président, le ministre semble dire aujourd'hui qu'informer correctement le Parlement et répondre honnêtement et de manière exhaustive aux questions portant sur des dossiers cruciaux comme notre mission en Afghanistan est en quelque sorte incompatible avec la nécessité de protéger l'intérêt public ou la sécurité nationale, de garantir d'excellentes conditions de sécurité à nos troupes et à d'autres q ...[+++]


At the same time, the study also shows that the European public opinion is ready for solutions in order to foster growth and address crucial issues like unemployment or the future of pensions.

De même, l’étude montre aussi que l’opinion publique européenne est ouverte à des solutions pour stimuler la croissance et s’attaquer aux problèmes cruciaux tels que le chômage ou l’avenir des retraites.


Despite the declarations, we still do not have an agreement on crucial issues like Galileo and the Community Patent.

Malgré les déclarations, nous ne sommes encore parvenus à aucun accord sur des questions aussi importantes que le programme Galileo et le brevet européen.


Consequently, fewer federal dollars are allocated for provincial criminal legal aid programs, and recently civil legal aid has been forced to compete for funding with crucial issues like health care and education.

En conséquence, moins de fonds fédéraux sont accordés à des programmes d'aide juridique en droit pénal provinciaux et, récemment, l'aide juridique en droit civil a été forcée de faire la lutte à des secteurs essentiels comme la santé et l'éducation pour obtenir des fonds.


Given the evolving EU economic and social situation, the international context and the likely growth of immigration in the future, an agreement on common EU rules covering the broad spectrum of migration issues is necessary in order to ensure an efficient management of migration flows both toward and inside Europe, as confirmed ...[+++]

Étant donné la situation économique et sociale en évolution dans l'UE, le contexte international et la croissance probable de l’immigration dans le futur, il faut absolument parvenir à un accord sur des règles communes de l'UE qui couvriraient tout l'éventail des questions touchant aux migrations afin de gérer efficacement les flux migratoires tant à destination qu’à l'intérieur de l'Europe, comme le confirme la communication d'octobre 2005 intitulée Les valeurs européennes à l'ère de la mondialisation [7].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreements on crucial issues like' ->

Date index: 2022-06-26
w