Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreement was reached last weekend » (Anglais → Français) :

An agreement was reached last weekend thanks to concessions both from Member States and MEPs.

Un accord a été trouvé le week-end dernier grâce aux concessions des États membres et des députés européens.


1/ Our discussions over the last few days allowed us to reach a full agreement – I repeat full agreement – on the legal translation of the points agreed in December on citizens' rights and the financial settlement.

1/ Nos discussions ces derniers jours ont permis de trouver un accord complet, je dis bien complet, sur la traduction juridique des points agréés en décembre sur les droits des citoyens et le règlement financier.


The agreement reached in the former Yugoslav Republic of Macedonia in July, implementing the Pržino Agreement of last year, provides the basis for the holding of early parliamentary elections in December 2016.

L’accord trouvé dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine en juillet, mettant en œuvre l’accord de Pržino de l’an dernier, fournit la base pour la tenue d’élections législatives anticipées en décembre 2016.


This was despite the fact that no political agreement for a new package of measures had been reached in the last ten years, previous Commission proposals in 2002 and in 2008 having failed for a number of reasons.

Et cela alors qu’aucun accord politique relatif à l’élaboration d’un nouveau paquet de mesures n'a pu être conclu au cours des dix dernières années, les propositions antérieures formulées par la Commission en 2002 et en 2008 ayant échoué pour plusieurs raisons.


Building on the political agreement in principle reached during the EU-Japan Summit on 6 July 2017, negotiators from both sides have been tying up the last details in order to finish the legal text.

Sur la base de l'accord politique de principe obtenu lors du sommet UE-Japon du 6 juillet 2017, les négociateurs des deux parties ont réglé les derniers détails en vue d'achever le texte juridique.


Officially, we are here to debate the mid-term review, but in reality everything required has already been said about the economic stimulus package about which a deal was reached last weekend.

Officiellement, nous sommes ici pour débattre du réexamen à mi-parcours, mais en réalité, tout a déjà été dit au sujet de l’accord intervenu le week-end dernier sur le plan de relance économique.


I am, however, pleased that a new political agreement was reached last week, reflecting a new consensus on media and electoral reform.

Je me réjouis malgré tout de savoir qu’un nouvel accord politique a été conclu la semaine passée, ce qui reflète un nouveau consensus à propos des médias et de la réforme électorale.


I will conclude by emphasising that we will be taking with us good news when we set off for Cancún at the end of the week, and by that I mean the agreement reached last weekend on access to medicines.

Je ferai un dernier point pour souligner que nous partons à la fin de la semaine à Cancun avec une bonne nouvelle en poche: l’accord qui a été trouvé le week-end dernier concernant l’accès aux médicaments.


Commissioner Vitorino said that there was agreement in Mexico last weekend.

Le commissaire Vitorino a dit qu'un accord avait été obtenu au Mexique la semaine dernière.


Last June the Justice and Home Affairs Council could eventually reach an agreement on the Commission proposal for a European evidence warrant only after extremely lengthy negotiations and on the basis of the lowest common denominator, which is not satisfactory not only for the Commission but also for most Member States and has a negative impact on the application of the principle of mutual recognition, which under the Tampere and The Hague Programmes represent the cornerstone of the Union's policies in the area of ...[+++]

En juin dernier, le Conseil Justice et affaires intérieures n’a finalement pu parvenir à un accord sur la proposition de mandat européen d’obtention de preuves , présentée par la Commission, qu’au bout de négociations extrêmement longues et que sur la base du plus petit dénominateur commun, ce qui n’est satisfaisant ni pour la Commission ni pour la plupart des États membres et a une incidence négative sur l’application du principe de reconnaissance mutuelle, qui tant dans le programme de Tampere que dans celui de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement was reached last weekend' ->

Date index: 2022-02-23
w