Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreement and therefore nothing would ever » (Anglais → Français) :

They indicated to me that nothing would ever happen.

On m'a indiqué qu'il ne se passerait rien.


Technologically, I don't believe one could ever put an umbrella over North America that nothing would ever get through.

Je ne pense pas qu'on puisse déployer un parapluie vraiment imperméable au-dessus de l'Amérique du Nord.


The minister would probably appoint a panel, and the panel would study and have public hearings, and nothing would ever be done.

Le ministre nommerait probablement un groupe d'experts, qui étudieraient la question et organiseraient des audiences publiques, et rien n'en sortirait jamais.


We would never get agreement and therefore nothing would ever happen, and back down the mountain we would roll.

Nous ne dégagerions jamais d’accord et rien n’arriverait jamais, ce qui nous ferait dégringoler au bas de la montagne.


So, using the argument that this would offend a segment of the population would mean nothing would ever get done because something that is allowed is always going to offend someone.

Donc, si on se basait sur l'argument que ça offenserait une partie de la population, finalement, il ne se passerait rien, parce qu'il y aura toujours quelque chose de permis qui offensera quelqu'un.


After the events of 11 September, we were told that nothing would ever be the same again.

Après le 11 septembre, on nous a dit : rien ne sera plus comme avant.


And nothing suggested that this freeze, or the delay of the scientific and technological co-operation agreement, would ever have produced any effect on the Russian policy in Chechnya.

Et rien n'a permis de croire que ce gel, ou le report de l'accord de coopération scientifique et technologique, aurait jamais produit un effet quelconque sur la politique russe en Tchétchénie.


It does not deal with requests from the International Criminal Court. Therefore, nothing prevents the Member States from deciding what they want to do as far as a request from the International Criminal Court is concerned, irrespective of any bilateral agreement with the United States of America.

Rien n’empêche dès lors les États membres de décider de qu’ils veulent faire par rapport à une demande du TPI, indépendamment de tout accord bilatéral signé avec les États-Unis.


I am delighted with this agreement, and with the fact that a consensus has been achieved on the scientific diagnosis, for if every expert were to defend his interests or his own way of seeing, nothing would ever be done'.

Ce n'était pas possible. Je me réjouis de cet accord et aussi du fait qu'il y ait eu un consensus sur le diagnostic scientifique, car si chacun des experts peut défendre ses intérêts ou sa conception des choses, on n'en sort plus”.


Therefore, nothing would prevent administrators from accepting contracts, but it is important that they be.

Alors, rien n'empêche les administrateurs de signer des contrats, mais il est important que ce soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement and therefore nothing would ever' ->

Date index: 2024-07-28
w