Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agree with my colleague reimer böge » (Anglais → Français) :

I agree with my colleague, who said it so well, if people are going to vote for those candidates they have every right to do that whether I agree with them or not.

Comme l'a si bien dit mon collègue, si des gens votent pour ces candidats, ceux-ci y ont droit, que je le veuille ou pas.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is seldom that I agree with my colleague but on that question I agree with her totally.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il m'arrive rarement d'être d'accord avec ma collègue, mais, à propos de cette question, je suis entièrement d'accord avec elle.


I agree with the thrust of Mr. Kells' bill. I agree with my colleague's bill before us tonight.

J'approuve la portée du projet de loi de M. Kells et le projet de loi d'initiative parlementaire dont nous sommes saisis ce soir.


I therefore agree with my colleague Reimer Böge when he says that we support this, but we would insist on inserting the PM line.

Je suis donc d’accord avec mon collègue, Reimer Böge, lorsqu’il dit que nous y sommes favorables, mais nous insisterons sur l’inscription de la ligne «pour mémoire».


– Madam President, I would like to thank my colleague, Reimer Böge, for these questions and this debate on the budget.

– (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais remercier mon collègue, Reimer Böge, pour ces questions et ce débat sur le budget.


– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed German colleague Reimer Böge, which proposes approving as it stands the Commission proposal to mobilise the European Union Solidarity Fund to assist Slovenia and Greece, which in 2007 were affected by floods and forest fires respectively, to the tune of around EUR 98 million, which should be the subject of an amended budget adopted in parallel.

– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue Allemand Reimer Böge, qui propose d’approuver telle quelle la proposition de la Commission destinée à mobiliser le fonds de solidarité de l'Union européenne en vue de venir en aide à la Slovénie et à la Grèce touchées en 2007, respectivement, par des inondations et des incendies de forêt pour un montant total d’environ 98 millions d’euros qui doit faire l’objet d’un budget rectificatif adopté parallèlement.


– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed German colleague Reimer Böge, which proposes approving as it stands the Commission proposal to mobilise the European Union Solidarity Fund to assist Slovenia and Greece, which in 2007 were affected by floods and forest fires respectively, to the tune of around EUR 98 million, which should be the subject of an amended budget adopted in parallel.

– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue Allemand Reimer Böge, qui propose d’approuver telle quelle la proposition de la Commission destinée à mobiliser le fonds de solidarité de l'Union européenne en vue de venir en aide à la Slovénie et à la Grèce touchées en 2007, respectivement, par des inondations et des incendies de forêt pour un montant total d’environ 98 millions d’euros qui doit faire l’objet d’un budget rectificatif adopté parallèlement.


I am aware that my friend and colleague Reimerge said that, of course, in the grand order of things it is not a great deal of money.

Je sais que mon ami et collègue Reimerge a dit que, par rapport à l’ordre des choses, il ne s’agit pas d’une importante somme d’argent.


However, I fully agree with my colleague Antonio Vitorino when he says that such a piecemeal approach cannot be described as burden-sharing.

Cependant, je suis tout à fait d'accord avec mon collègue Antonio Vitorino lorsqu'il affirme que cette approche décousue ne peut pas être considérée comme un partage des charges.


What I am saying is that I agree with my colleague that this is a debate we need to engage in, but I do not agree with him that the institution of marriage must be exclusive to the heterosexual community.

Ce que je dis, c'est que je m'entends avec le collègue pour dire que c'est un débat dont nous devons être saisis, mais je ne suis pas d'accord avec lui pour réserver l'institution du mariage en propre à la communauté hétérosexuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree with my colleague reimer böge' ->

Date index: 2024-02-16
w