Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agree that until these hearings " (Engels → Frans) :

(2.1) If the appointment of a member is terminated under subsection (2) before they have made a decision in a matter for which a hearing is held, they may, with the consent of the parties to the hearing, continue to perform their duties and functions as a member only in relation to that matter until the hearing is concluded and a decision is made.

(2.1) Le membre dont le mandat prend fin en application du paragraphe (2) au cours de l’instruction d’une affaire peut toutefois, avec le consentement des parties, continuer à exercer ses fonctions à l’égard de cette affaire jusqu’à l’issue de celle-ci.


But we reserve judgement until we have had time to read the agreements that led to this bill and until we hear the witnesses interested in this bill in the course of the public hearings that will be held by the Standing Committee on Canadian Heritage.

Mais nous réservons toutefois notre jugement final quand nous aurons eu le temps de lire les ententes qui ont mené à ce projet de loi et quand nous aurons eu l'occasion d'entendre les témoins intéressés par ce projet de loi dans le cadre d'audiences publiques que tiendra le Comité permanent du patrimoine canadien.


After debate, it was agreed to table the motion until after hearing the witnesses on the Merchant Navy Veterans. On motion of Elsie Wayne, it was agreed, - That the Committee commence its hearings with the Merchant Navy Veterans before the Easter recess.

Après débat, il est convenu de ne pas étudier la motion avant d'avoir entendu les témoins sur la question des anciens combattants de la marine marchande : Sur motion de Elsie Wayne, il est convenu, - Que le Comité commence ses audiences avec les anciens combattants de la marine marchande avant le congé de Pâques.


First, would you agree that until these hearings are over and until we write the report, the Government of Canada should cease to deport undocumented workers on an immediate basis?

D'abord, êtes-vous d'accord qu'en attendant la fin de nos audiences et la rédaction de notre rapport, le gouvernement du Canada devrait immédiatement cesser d'expulser les travailleurs sans papiers?


The answer to these questions will have to be in every case: I can't tell you how I'm going to decide a case until that case comes before me, until I hear the arguments, until I see the legislation, the constitutional arguments, the evidence and so on.

La réponse à ces questions devra être, toujours : Je ne peux pas vous dire comment je statuerai dans une affaire tant qu'elle ne sera pas devant moi, tant que je n'aurai pas entendu les arguments présentés, tant que je n'aurai pas examiné les lois, les arguments constitutionnels, les preuves, etc.


Until I heard Commissioner Liikanen commenting on recreational craft, I was quite convinced that it was these that would win the debate in the press. After hearing his contribution, however, I am, in spite of everything, a little less certain of that.

Avant que je n'entende le commissaire Liikanen s'exprimer sur les bateaux de plaisance, j'étais réellement persuadée que ce seraient les bateaux de plaisance qui remporteraient les suffrages de la presse, mais après avoir entendu l'intervention du commissaire Liikanen, j'en suis moins sûre.


What is a member of the European public supposed to think when they hear that governments are prepared to draw up certain documents but do not agree on these documents having legal force and status?

Que peuvent penser les citoyens européens lorsqu'ils entendent que les gouvernements sont prêts à écrire certaines choses, mais qu'ils ne sont pas d'accord pour que ce qu'ils écrivent ait valeur et force juridique ?


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their sal ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their sal ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je ...[+++]


I hope that these countries will not be refused accession until the agreed closing dates have been reached, because that would be pretty late in some cases.

J'espère que ces pays pourront adhérer à l'Union avant les dates de fermeture convenues car certaines de ces dates nous amèneraient en effet fort tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree that until these hearings' ->

Date index: 2023-11-04
w