Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ago we saw once again " (Engels → Frans) :

However, as we saw once again yesterday, the Conservative government still refuses to act.

Comme nous l'avons vu encore une fois hier, le gouvernement conservateur refuse toujours d'agir.


– Mr President, during the debate on this resolution, we saw once again the way in which this House elevates the virtual over the real, the symbolic over the actual.

– (EN) Monsieur le Président, pendant le débat sur cette résolution, nous avons encore une fois pu constater à quel point ce Parlement fait primer le virtuel sur le réel et le symbolique sur le concret.


Last summer, we saw once again that some forest fires assume such a scale that cooperation is necessary, but that cooperation between Member States takes place already.

L’été dernier, nous avons vu, une fois encore, que certains incendies de forêts prenaient une telle ampleur qu’une coopération était nécessaire. Mais nous avons vu aussi qu’une coopération entre États membres avait déjà lieu.


What we saw once again was a fanfare, an election promise, 5¢ per litre of the gas tax.

Ce que nous avons vu encore une fois, c'est du trompe l'oeil, une promesse électorale, 5¢ de la taxe sur le litre d'essence.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday we saw once again the ugly side of Liberal anti-Americanism when the member for Mississauga Centre said that she hates Americans.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, nous avons vu, encore une fois, une facette déplorable de l'antiaméricanisme libéral, lorsque la députée de Mississauga-Centre a dit qu'elle détestait les Américains.


Following the terrorist attacks in the USA a few years ago, we saw that, once the line concerned has been crossed, it is that much easier to cross it again.

À la suite des attentats terroristes aux États-Unis, il y a quelques années, nous avons vu qu’après avoir franchi une première fois la ligne, il est d’autant plus facile de la franchir à nouveau.


This enlargement, the fifth to take place since the beginning of the European Community 50 years ago, demonstrates once again the attraction of the European model for young democracies.

Cet élargissement, le cinquième en date depuis la naissance de la Communauté européenne il y a cinquante ans, témoigne une fois de plus du pouvoir d'attraction qu'exerce le modèle européen sur les jeunes démocraties.


We are dealing with a proposal from the European Commission that dates from August 2000 – in other words, some time ago – that was accepted by the Lisbon European Council, which stressed the importance of achieving a Community patent before the end of 2001; this importance has once again been highlighted at the Barcelona European Council, and the Council was urged to adopt a political position at the Internal Market Council on 21 May.

Nous nous trouvons face à une proposition de la Commission européenne qui date du mois d'août 2000, un certain temps, donc. Elle a été reprise par le Conseil européen de Lisbonne, qui a souligné l'importance de parvenir à un brevet communautaire avant la fin de l'année 2001 ; cette importance a de nouveau été mise au premier plan pendant le Conseil européen de Barcelone, faisant ainsi pression sur le Conseil pour qu'il adopte une position politique au sein du Conseil "marché intérieur" le prochain 21 mai.


We would have seen once again as we saw in 1991, the use of helicopter gunships and aircraft to murder, to gas and to displace.

Nous aurions assisté, une fois de plus, comme nous l'avons vu en 1991, à l'utilisation des hélicoptères de combat et des avions pour tuer, gazer et déporter.


In fact, a few weeks ago we saw once again that the state as employer gave precedence to its power as a legislator over its power as a negotiator.

En effet, on a vu, il y a quelques semaines, que l'État employeur a préféré, une fois de plus, privilégier son pouvoir de législateur plutôt que celui de négociateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago we saw once again' ->

Date index: 2023-07-17
w