Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We've had some modest success in that.

Traduction de «ago and has had some modest » (Anglais → Français) :

It started 14 years ago and has had some modest success with about 4 000 participants – which, if you think about it, is not such a huge number in the overall European Union.

Ce système, qui a vu le jour il y a 14 ans, a rencontré un succès modeste, puisqu’il ne compte que 4 000 participants - ce qui, si l’on y réfléchit bien, n’est pas un chiffre énorme à l’échelle de l’ensemble de l’Union européenne.


It started 14 years ago and has had some modest success with about 4 000 participants – which, if you think about it, is not such a huge number in the overall European Union.

Ce système, qui a vu le jour il y a 14 ans, a rencontré un succès modeste, puisqu’il ne compte que 4 000 participants - ce qui, si l’on y réfléchit bien, n’est pas un chiffre énorme à l’échelle de l’ensemble de l’Union européenne.


Allegedly, the delocalisation process had started some time ago, hurts Italy's overall economy and has negative social implications resulting from the loss of jobs.

Le processus de délocalisation aurait commencé il y a quelque temps, frappe l'économie italienne dans son ensemble et aurait des conséquences sociales négatives résultant de la perte d'emplois.


In fact, a short time ago, Martin Schulz had some harsh words to say during the campaign against extremism; but not only can we speak out about it, we can do something about it too.

En fait, il y a peu, Martin Schulz a tenu des propos durs lors de la campagne contre l’extrémisme; toutefois, on peut non seulement en parler sans ambages, mais on peut également agir.


Some years ago here we had the pharmaceutical review. That included veterinary medicines, as well as human pharmaceuticals.

Il y a quelques années, nous avons procédé à la révision de la législation pharmaceutique, en ce compris les médicaments vétérinaires et à usage humain.


We should not forget as well that until a short while ago customs officials checked your baggage, asking you what you had bought, how much you had spent, as if you had some form of contraband.

Vous ne devez pas non plus oublier qu'il y a peu encore, des fonctionnaires vérifiaient vos valises, vous demandant ce que vous aviez emporté, combien vous aviez dépensé, comme si vous étiez un contrebandier.


Senator Morin advised me several weeks ago that he had some problems with this.

Le sénateur Morin m'a informé il y a déjà plusieurs semaines que cela posait des problèmes.


It is apparent from the consultations conducted by the Commission that the liberalisation has had an overall modest but positive impact leading in some Member States to the modernisation of national fleets which have been faced with the increased risk of competition.

Les consultations menées par la Commission ont démontré que la libéralisation a eu un impact globalement modeste mais positif, se traduisant dans certains États membres par une modernisation des flottes nationales confrontées à un risque accru de concurrence.


I have had some modest experience with that problem.

J'ai moi-même dans une modeste mesure fait l'expérience de ce problème.


We've had some modest success in that.

Nous avons connu quelques succès modestes à cet égard.




D'autres ont cherché : years ago and has had some modest     had started some     had some harsh     schulz had some     pharmaceutical review     some     well     you had some     weeks ago     had some     commission     leading in some     overall modest     have     have had some     had some modest     success in     we've had some     ago and has had some modest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago and has had some modest' ->

Date index: 2024-07-08
w