Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «age – can marry whoever they » (Anglais → Français) :

The EU will support actions to end child marriage with the aim of contributing to a decrease of at least 10% in the percentage of women 20-24 who are married before they reached maturity age at 18 in the targeted areas by the end of 2020.

L’UE financera des actions visant à faire baisser d’au moins 10 %, d’ici à la fin de 2020, le pourcentage de femmes entre 20 et 24 ans mariées avant d'avoir atteint l’âge de la maturité, à savoir 18 ans, dans les régions ciblées.


whereas some 6,6 million children under the age of 5 died in 2012, mostly from preventable causes, and were thus deprived of their fundamental right to survive and develop; whereas 168 million children aged 5 to 17 are engaged in child labour, which compromises their right to be protected from economic exploitation and infringes their right to learn and play; whereas 11 % of girls are married before they turn 15, which jeopardises their rights to health, education and protection; whereas in sub-Saharan Africa 1 in every 10 children ...[+++]

considérant que près de 6,6 millions d'enfants de moins de cinq ans sont morts au cours de l'année 2012, la plupart, de causes évitables, et ont dès lors été privés de leur droit fondamental de survivre et de se développer; que 168 millions d'enfants âgés de 5 à 17 ans travaillent, ce qui menace leur droit à être protégé contre l'exploitation économique et porte atteinte à leur droit d'apprendre et d'accéder à des infrastructures de jeu; que 11 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge de 15 ans, ce qui compromet leurs droits à la santé, à l'éducation et à la protection; considérant qu'en Afrique subsaharienne, un enfant sur 10 meu ...[+++]


If we can be there and there can be recognition using the bio-psycho-social approach, then all the right questions can be asked and the people interacting with these children, whoever they may be, will have that awareness — rather than saying: ``He was referred to me, so he must have this kind of problem'' and not considering what other kinds of problems may be involved.

Si on est capable d'avoir une présence, une reconnaissance, je dirais bio-psycho-sociale chez les gens, à ce moment toutes les questions pourront être posées et les gens, quels qu'ils soient, qui rencontrent les enfants auront une ouverture à cette perspective, plutôt que de dire: «Il a été référé chez moi ce doit être un problème de ce type» et ne pas envisager d'autres types de problème.


Or is it just a one-way street so that they can sue whoever they choose to but they don't have to take responsibility for their technology?

Ou s’agit-il d’une voie à sens unique en ce sens qu’ils peuvent poursuivre qui bon leur semble, mais ils n’ont pas besoin d’assumer la responsabilité de leur technologie?


But if we are prepared to give our information to a store, as Ms. Brown said, to an employee who works at that shop—who can use that information as well, obviously.In fact, anybody who works for that airline or anybody who works for a travel agency who has that information could share it with whoever they want.

D'accord. Mais si nous sommes prêts à donner des renseignements à un magasin, comme Mme Brown l'a indiqué, à un employé qui y travaille — et qui, évidemment, peut également se servir des renseignements.De fait, toute personne travaillant pour un transporteur aérien ou une agence de voyage peut divulguer ces renseignements à n'importe qui.


In other words, to bring the Aboriginal reality there, we will need to streamline, in one way or the other, the age of consent for marriage in the territories versus the provinces because in the territories they are allowed to marry when they attain the age of 15.

En d'autres termes, pour tenir compte de la réalité autochtone là-bas, il nous faudra uniformiser, dans un sens ou l'autre, l'âge du consentement au mariage dans les territoires par rapport à celui qui est établi dans les provinces, parce que dans les territoires il est possible de se marier dès l'âge de 15 ans.


I have to say that even in his so-called "bleak Britain" anybody – whatever their age – can marry whoever they want.

Je dois dire que, même dans sa soi-disant "triste" Grande-Bretagne, on peut - quel que soit son âge - se marier avec qui on veut.


Perhaps he would like to join with me in inviting young people from Denmark to come to Britain and marry whoever they want and then return, if they so wish.

Peut-être se joindra-t-il à moi pour inviter des jeunes gens du Danemark à venir en Grande-Bretagne, y épouser qui ils désirent et rentrer ensuite, si tel est leur souhait.


Perhaps he would like to join with me in inviting young people from Denmark to come to Britain and marry whoever they want and then return, if they so wish.

Peut-être se joindra-t-il à moi pour inviter des jeunes gens du Danemark à venir en Grande-Bretagne, y épouser qui ils désirent et rentrer ensuite, si tel est leur souhait.


Can you outline for us the process that you follow so that people will come forward and bring situations to your attention, recognizing that they will not be penalized by whoever they are associated with within the organization?

Pouvez-vous nous décrire les modalités que vous suivez pour amener les gens à porter des cas d'actes répréhensibles à votre attention, en prenant les moyens nécessaires pour qu'ils n'aient pas à subir la vindicte des personnes avec qui ils travaillent au sein de l'organisation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'age – can marry whoever they' ->

Date index: 2021-10-10
w