Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against ousted president » (Anglais → Français) :

O. whereas the military-backed Egyptian interim government has been pursuing a crackdown against ousted president Morsi and the Muslim Brotherhood since July 2013; whereas many supporters and members of the Muslim Brotherhood have been arrested, including most of its leaders, who are now awaiting trial; whereas amongst the persons under arrest are several children; whereas, according to lawyers and human rights advocates, many of those imprisoned are held for months and their detention orders repeatedly renewed without evidence of them having committed a crime;

O. considérant que le gouvernement provisoire égyptien, appuyé par l'armée, a lancé, depuis juillet 2013, des actions contre le président déchu Mohamed Morsi et les Frères musulmans; que de nombreux sympathisants et membres des Frères musulmans, dont la plupart de leurs dirigeants, ont été arrêtés et sont dans l'attente d'un procès; que plusieurs enfants comptent parmi les personnes arrêtées; que, selon des avocats et des défenseurs des droits de l'homme, de nombreux détenus croupissent en prison durant des mois et que les ordres de détention sont reconduits indéfiniment sans qu'aucun élément ne prouve que les intéressés aient commis ...[+++]


D. whereas thousands of perceived members and supporters of the Muslim Brotherhood, including its entire leadership and ousted President Morsi, have been arrested and hundreds charged and have received death sentences, including after mass trials, or heavy prison sentences after judicial proceedings, which blatantly failed to meet with basic fair trial standards; whereas on 2 December 2014, an Egyptian criminal court handed down provisional death sentences against 188 defendants for their alleged participation in ...[+++]

D. considérant que des milliers de membres présumés et de partisans des Frères musulmans, y compris tous leurs dirigeants et M. Morsi, le président démis, ont été arrêtés et que, par centaines, ils ont été poursuivis et condamnés à mort, y compris au terme de procès collectifs, ou à de lourdes peines de prison, à la suite de procédures judiciaires qui, de manière flagrante, ne répondent pas aux normes d'un procès équitable; que le 2 décembre 2014, un tribunal pénal égyptien a condamné à mort, en première instance, 188 prévenus pour l ...[+++]


F. whereas some 1 200 death sentences were handed down in mass trials in March and April 2014 against Muslim Brotherhood members and alleged supporters of ousted President Morsi, on charges ranging from threatening public order to sabotage to involvement in the killing of police officers; whereas on 2 October 2014 the Egyptian judge involved in the handing out of death sentences in the Minya cases was removed from the criminal judiciary;

F. considérant que quelque 1200 condamnations à mort ont été prononcées lors de procès collectifs en mars et en avril 2014 à l'encontre de membres des Frères musulmans et de partisans présumés du président déchu, Mohamed Morsi, pour des chefs d'inculpation allant des menaces à l'ordre public au sabotage en passant par la participation à l'assassinat d'agents de police; considérant que le 2 octobre 2014, le juge égyptien ayant prononcé les peines capitales dans les procès de Minya a été démis de ses fonctions à la cour pénale;


H. whereas the sweeping crackdown against the Muslim Brotherhood (MB) continues, with thousands of its perceived members and supporters, including its entire leadership and ousted president Morsi, being arrested and hundreds charged with inciting violence or murder; whereas private and public media have launched campaigns relaying the authorities’ accusations of terrorism and treason against the MB; whereas the MB and its affiliates were banned on 25 December 2013;

H. considérant que la répression continue à s'abattre sur les Frères musulmans, dont des milliers de membres et de partisans, y compris tous leurs dirigeants et le Président démis Mohamed Morsi, ont été arrêtés et des centaines ont été inculpés d'incitation à la violence ou de meurtre; considérant que les médias privés et publics ont lancé des campagnes relayant les accusations de terrorisme et de trahison portées par les autorités contre les Frères musulmans; que les Frères musulmans et leurs partisans ont été interdits le 25 décembres 2013;


J. whereas on the occasion of the celebrations of the third anniversary of the uprising against President Mubarak on 25 January 2014, at least 64 civilians were killed by the security forces and 1 079 protesters were arrested; whereas the victims were mainly supporters of ousted president Morsi, who were reported to have been marching peacefully when they came under excessive use of force by the police; whereas a number of journalists observing the events were arrested and assaulted;

J. considérant qu'à l'occasion des commémorations du troisième anniversaire du soulèvement contre le Président Moubarak, le 25 janvier 2014, au moins 64 civils ont été tués par les forces de sécurité et que 1 079 manifestants ont été tués; que les victimes étaient principalement des partisans du Président démis Mohamed Morsi, qui auraient été en train de manifester pacifiquement lorsqu'ils ont été pris à partie par la police avec une force excessive; qu'un certain nombre de journalistes couvrant les événements ont été arrêtés et agr ...[+++]


In fact, when one of them contested the model cities law that was considered unconstitutional by the highest court in Honduras, the now president of Honduras basically committed a coup against the very constitutional court and ousted all of the magistrates of that court and replaced them with magistrates loyal to his authority.

En fait, quand l'un de ces groupes a contesté la Loi sur les villes modèles — qui avait été jugée inconstitutionnelle par la Cour suprême du Honduras —, essentiellement, l'actuel président du Honduras a monté un coup d'État contre cette Cour constitutionnelle. Il a congédié tous les juges de la Cour, puis les a remplacés par des juges qui se soumettent à son autorité.


We all know the sorry record: the late-night firing of the President of the Canadian Nuclear Safety Commission; the ousting of Paul Kennedy from his position as Chair of the Commission for Public Complaints Against the RCMP; refusing to extend Peter Tinsley's term as Chair of the Military Police Complaints Commission in the middle of its inquiry into the treatment of Afghan detainees; the ouster of the RCMP chief superintendent ...[+++]

Nous connaissons tous la triste histoire : la présidente de la Commission canadienne de sûreté nucléaire qui a été congédiée en pleine nuit; Paul Kennedy, président de la Commission des plaintes du public contre la GRC, qui a été chassé de son poste; Peter Tinsley, président de la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire, dont on a refusé de prolonger le mandat alors qu'il était en plein milieu de son enquête sur le traitement des détenus afghans; le surintendant principal de la GRC, alors à la tête du Progra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against ousted president' ->

Date index: 2023-01-30
w