Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "against a parallel process whereby parliamentarians " (Engels → Frans) :

They wanted to observe one of our processes whereby parliamentarians become informed about what is happening so we can hold the government to account.

Ses membres souhaitaient voir par eux-mêmes l'une des façons dont les parlementaires s'informent pour être en mesure de tenir le gouvernement responsable de ses actes.


I note with interest, though, that the hon. member's party actually voted against a parallel process whereby parliamentarians could engage in exactly the kind of consultation she wants.

Je tiens cependant à souligner que le parti de la députée a voté contre un processus parallèle qui aurait permis aux parlementaires de participer aux consultations qu'elle souhaite.


– The protection of the Commission's decision-making process, was invoked in 19.33% of cases (exactly the same as in 2010) but this number is a cumulated result of an increase as regards the cases where the decision-making process was on-going (15.33% against 11.33% in the previous year), and the parallel decrease of cases conce ...[+++]

La protection du processus décisionnel de la Commission a été invoquée dans 19,33 % des cas (exactement le même pourcentage qu’en 2010), mais ce taux est le résultat cumulé d'une augmentation du nombre de cas où la décision n’avait pas encore été prise (15,33 % contre 11,33 % l’année précédente) et d’une diminution parallèle des cas portant sur des avis destinés à l'u ...[+++]


However, the government's mismanagement of this file, given that the five-year review was well known, has contributed to this rushed process whereby the government invokes closure for the umpteenth time and limits our job as parliamentarians to do a proper review of this important sector.

Mais c'est parce qu'il a négligé ce dossier, alors qu'on savait très bien qu'il fallait faire cet examen quinquennal, que le gouvernement a provoqué cette précipitation et qu'il invoque la clôture pour la énième fois en empêchant les parlementaires que nous sommes de faire un examen correct de cet important secteur.


This Parliament actually has the right and the duty to use the new legal basis provided by the treaty to initiate a process whereby the fundamental rights of European citizens will have to be respected, without any limitations, including in the context of international cooperation in the fight against crime and terrorism.

En fait, ce Parlement a le droit et le devoir d’utiliser la nouvelle base juridique que fournit le Traité afin d’entamer un processus visant à faire respecter les droits fondamentaux des citoyens européens, sans aucune restriction, y compris dans le contexte de la coopération internationale pour la lutte contre la criminalité et le terrorisme.


9. Confirms its position as expressed in its abovementioned resolution of 29 March 2007 in which it stressed that "the political link between the reform of revenue and a review of expenditure is inevitable and perfectly reasonable"; believes that the two processes should be run in parallel with the aim of merging them in a global and integrated reform for a new system of EU financing and spending at the latest for the MFF starting in 2016/2017, which would require the preparatory work, including ratification, to be done beforehand; calls for consideration of a system whereby ...[+++]

9. confirme sa position exprimée dans sa résolution précitée du 29 mars 2007, dans laquelle il souligne que "un lien politique entre la réforme des recettes et le réexamen des dépenses est inévitable et parfaitement rationnel"; estime que les deux processus devraient se dérouler en parallèle, pour se conjuguer dans une réforme globale et intégrée débouchant sur un nouveau système de financement et de dépenses de l'Union, au plus tard pour le cadre financier pluriannuel qui entrera en vigueur en 2016/2017, ce qui nécessite d'accomplir auparavant les trava ...[+++]


I have nothing against the European lobbying associations, but the processes whereby they arrive at decisions are sometimes more complex than those in the Council of Ministers, and what emerges from them is often consensus compacted into nonsense.

Je n’ai rien contre les associations européennes de groupes de pression, mais les procédés qui leur permettent d’aboutir à des décisions sont parfois plus complexes que ceux du Conseil de ministres et ils produisent souvent un consensus condensé dans l’absurdité.


Hearings of the head negotiators on both sides, meetings with economic and social players (in both formal and parallel meetings) and interaction between European and southern parliamentarians have fostered the transparency of the process and made it easier to take grass-roots issues into account.

Les auditions des chefs négociateurs de part et d'autre, les rencontres avec les acteurs économiques et la société civile - tant dans le cadre des réunions formelles que dans les évènements parallèles - et l'interaction entre parlementaires Européens et du Sud ont favorisé la transparence du processus et une meilleure prise en compte des réalités du terrain.


In committee, the senators from this side of the house presented 14 amendments designed to put into law processes whereby the ports could be protected against harmful government actions and means whereby the minister, through regulations, could help the larger ports obtain financing for capital improvements.

Au comité, les sénateurs de ce côté-ci ont présenté14 amendements destinés à insérer dans la loi des processus grâce auxquels les ports pourraient être protégés contre les actions gouvernementales pouvant leur nuire, ainsi que des moyens grâce auxquels le ministre pourrait, par règlement, aider les ports importants à obtenir du financement pour des améliorations aux immobilisations.


It is about setting a goal. It is about a process whereby we remind ourselves that systemic discrimination does exist and that we can do something about it to ensure individuals are not discriminated against based on colour, language, gender, sexual orientation or any of those other things that really should not make a difference.

Il faut avoir un mécanisme qui nous rappelle l'existence de la discrimination systémique, qui nous montre que nous pouvons prévenir la discrimination fondée sur la couleur, la langue, le sexe, l'orientation sexuelle ou sur quelque autre caractéristique qu'il n'y a pas lieu de considérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against a parallel process whereby parliamentarians' ->

Date index: 2021-09-27
w