Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «again without ever » (Anglais → Français) :

It must be borne in mind, and I want to reiterate this, that any refusal to abide by conditions can lead to up to 12 months imprisonment, again without ever having been tried or convicted.

Il faut se souvenir, je tiens à le répéter, que tout refus de se soumettre aux conditions peut entraîner une période d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à 12 mois, sans que la personne ait jamais subi de procès ou été condamnée.


This issue is about arbitrary political interference, about numbered companies that received grants without ever delivering the goods and about a government that, once again, is poised to give, not $1,5 million, but $1,5 billion to the same department.

Il y a, semble-t-il, des interventions politiques arbitraires, des compagnies à numéro qui ont obtenu des subventions sans n'avoir jamais livré la marchandise et un gouvernement qui s'apprête encore à injecter, non pas 1,5 million de dollars, mais 1 500 millions de dollars dans ce même ministère.


This report, as ever, also contains the obligatory Roma paragraph, of course, again without asking who is, in fact, responsible for what.

Ce rapport, comme toujours, contient également le paragraphe obligatoire sur les Roms, bien sûr, à nouveau sans demander qui, en fait, doit faire quoi.


This report, as ever, also contains the obligatory Roma paragraph, of course, again without asking who is, in fact, responsible for what.

Ce rapport, comme toujours, contient également le paragraphe obligatoire sur les Roms, bien sûr, à nouveau sans demander qui, en fait, doit faire quoi.


With the Constitution, a group of Heads of State or Government will obtain the right to give the EU more power without ever having to consult the electorate again.

La Constitution permettra à un groupe de chefs d’État ou de gouvernement d’obtenir le droit d’accorder à l’UE plus de pouvoir, sans plus jamais devoir consulter les électeurs.


With the Constitution, a group of Heads of State or Government will obtain the right to give the EU more power without ever having to consult the electorate again.

La Constitution permettra à un groupe de chefs d’État ou de gouvernement d’obtenir le droit d’accorder à l’UE plus de pouvoir, sans plus jamais devoir consulter les électeurs.


It is our job once again to attempt a real balancing act in reconciling as far as possible two opposing demands: the demand to limit the effects of transport, by those who mainly see an environmental cost in this and are therefore primarily concerned with the animals’ health, and the demand to take financial costs into account as well, by those who want to keep transport costs down, but without ever neglecting the physical wellbeing of the livestock being transported.

Notre travail consiste une fois de plus à essayer d’équilibrer deux demandes opposées: la demande de limitation des effets du transport, de la part de ceux qui y voient surtout un coût environnemental et qui sont principalement préoccupés par la santé des animaux, et la demande de prise en considération des coûts financiers, de la part de ceux qui veulent contenir les coûts du transport, mais sans jamais négliger le bien-être physique du bétail transporté.


The subsequent most total drubbing a national party had ever experienced at the polls was, in a way, the manifestation of the profound displeasure of the electorate with the policies forcibly imposed by the Prime Minister, that is to say the artificial padding of the Senate with Conservative senators, once again without historical precedent and leading to a great hue and cry among the voters.

La déconfiture électorale la plus absolue et cuisante jamais subie par un parti politique national n'était en quelque sorte que la manifestation éclatante du déplaisir profond de l'électorat envers les politiques imposées de force par le premier ministre, je dis bien, par l'augmentation artificielle du nombre de sénateurs conservateurs, encore un inédit et un précédent historique conspué par l'électorat.


Then, when they get out, they can enter our provincial methadone maintenance treatment program and become productive citizens again without ever getting back to a life of crime.

Ensuite, une fois qu'ils sortent de prison, ils peuvent suivre notre programme provincial de traitement d'entretien à la méthadone et redevenir des citoyens productifs sans jamais retomber dans leurs activités criminelles.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I will repeat once again what I wrote to just about every PQ minister without ever hearing back from them, and that is that the Government of Canada readily agrees and recognizes that it cannot force a people to stay in Canada against its will, as this would make Canada into something it is not.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, je vais répéter, encore une fois, ce que j'ai écrit à peu près à tous les ministres péquistes sans jamais recevoir de réponse, à savoir que le gouvernement du Canada accepte et reconnaît volontiers qu'on ne peut pas retenir une population contre son gré dans le Canada, car alors, le Canada ne serait plus le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again without ever' ->

Date index: 2022-02-15
w