Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «again i start by congratulating senator » (Anglais → Français) :

Honourable senators, again I start by congratulating Senator John Wallace for the excellent speech he gave in introducing this bill in this chamber.

Honorables sénateurs, encore une fois, je tiens tout d'abord à féliciter le sénateur John Wallace de son excellent discours de présentation de ce projet de loi au Sénat.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I would like to start by congratulating Senator Finley for initiating this debate on an extremely important subject to which we should all pay careful attention.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, je voudrais commencer en félicitant le sénateur Finley, qui a lancé ce débat sur un sujet extrêmement important auquel nous devrions tous faire très attention.


16. Congratulates General Muhammadu Buhari as the successful presidential candidate for the All Progressives Congress (APC), and all those who have gained seats in the Senate or the House of Representatives, or been voted in as Governors or members of the State Houses of Assembly, from all parties; commends those candidates who have conceded defeat gracefully, starting with the incumbent presidential candidate ...[+++]

16. félicite le général Muhammadu Buhari, candidat du parti APC, pour son élection au poste de président, ainsi que les candidats de tous les partis qui ont obtenu un siège au sénat ou à la chambre des représentants, ou bien ont été élus gouverneurs ou membres des parlements des États; salue l'attitude des candidats qui ont reconnu leur défaite de bonne grâce, en commençant par le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan, salue l'engagement continu de l'ensemble des partis politiques et des candidats en faveur de la tenue d'élections pacifiques et leur demande instamment de continuer à accepter les résultats d ...[+++]


1. Congratulates General Muhammadu Buhari as the successful presidential candidate for the All Progressives Congress (APC), and all those who have gained seats in the Senate, the House of Representatives, Governors and State Houses of Assembly, of all parties; commends the candidates that have conceded defeat gracefully, starting with the incumbent presidential candidate Goodluck Jonathan, and welcomes the con ...[+++]

1. félicite le général Muhammadu Buhari, candidat du parti APC, pour son élection au poste de président, ainsi que les candidats de tous les partis qui ont obtenu un siège au Sénat ou à la Chambre des représentants, ou bien ont été élus gouverneurs ou membres des parlements des États; salue l'attitude des candidats qui ont reconnu leur défaite de bonne grâce, en commençant par le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan, salue l'engagement continu de l'ensemble des partis politiques et des candidats en faveur de la tenue d'élections pacifiques et leur demande instamment de continuer à accepter les résultats da ...[+++]


16. Congratulates General Muhammadu Buhari as the successful presidential candidate for the All Progressives Congress (APC), and all those who have gained seats in the Senate or the House of Representatives, or been voted in as Governors or members of the State Houses of Assembly, from all parties; commends those candidates who have conceded defeat gracefully, starting with the incumbent presidential candidate ...[+++]

16. félicite le général Muhammadu Buhari, candidat du parti APC, pour son élection au poste de président, ainsi que les candidats de tous les partis qui ont obtenu un siège au sénat ou à la chambre des représentants, ou bien ont été élus gouverneurs ou membres des parlements des États; salue l'attitude des candidats qui ont reconnu leur défaite de bonne grâce, en commençant par le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan, salue l'engagement continu de l'ensemble des partis politiques et des candidats en faveur de la tenue d'élections pacifiques et leur demande instamment de continuer à accepter les résultats d ...[+++]


That said, in connection with this Bill S-12 concerning personal watercraft in navigable waters, I must start by congratulating Senator Spivak for her hard work on this and her devotion to helping improve the quality of life for those who live along our country's waterways.

Cela étant dit, en ce qui a trait au projet de loi S-12 concernant les motomarines dans les eaux navigables, d'entrée de jeu, permettez- moi de féliciter madame le sénateur Spivak pour son travail acharné dans ce dossier et pour son dévouement à vouloir améliorer la qualité de vie des riverains de notre pays.


Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I would like to start by congratulating Senator Spivak on her efforts to protect the environment and ensure the safety of our navigable waters.

L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, j'aimerais tout d'abord féliciter madame le sénateur Spivak pour sa démarche en vue d'assurer la protection de l'environnement et la sécurité sur nos cours d'eau navigables.


Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, I should like to start by congratulating Senator Murray for having shared his opinion on the report.

L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, je voudrais d'abord féliciter le sénateur Lowell Murray pour avoir donné son opinion sur le rapport.


– (NL) Mr President, I would like to start by congratulating Mr Newton Dunn, who guided us so expertly through this complex preparation of the report in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence, and has done so again.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier notre collègue Newton Dunn, qui a su nous guider avec compétence à travers les préparatifs complexes de ce rapport au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et qui continue d’ailleurs à le faire aujourd’hui.


– (NL) Mr President, allow me to start by echoing the congratulations by my fellow MEPs for the excellent report that Mr Brok has presented again this year.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de joindre mes compliments à ceux de mes collègues puisque, cette année encore, notre collègue Brok nous a livré un rapport d’excellente facture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again i start by congratulating senator' ->

Date index: 2023-11-28
w