Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «again going to play petty partisan » (Anglais → Français) :

From this I gather that the Conservative government is again going to play petty partisan politics instead of considering that, in a country like Canada, a broader perspective might be required for dealing with these complex issues.

Cela me permet de décoder que le gouvernement conservateur, à nouveau, va essayer de faire de la petite politique partisane au lieu de considérer que, dans un pays comme le Canada, il faut une certaine hauteur de vue pour composer avec ces dossiers complexes.


It is too important an issue to start playing petty partisan politics, regardless of the fact of whether someone feels they have been provoked.

La question est trop importante pour que l'on fasse de la petite politique de parti, peu importe si une députée a l'impression d'avoir été provoquée.


While the opposition insists on playing petty partisan politics, our government is remaining focused and working hard on creating jobs for Canadians.

Alors que l'opposition s'entête à faire de la petite politique partisane, notre gouvernement reste concentré et travaille fort afin de créer des emplois pour les Canadiens.


They have decided to play petty partisan politics at the expense of the victims, and that is not something I say often.

Ils ont décidé de faire de la petite politique partisane sur le dos des victimes, et je ne dis pas cela souvent.


The government must stop playing petty partisan games and come together with all members of the House in the fight against racism.

Le gouvernement doit cesser ces petites mesquineries partisanes et se joindre à tous les députés de la Chambre pour lutter contre le racisme.


It is only natural that in this system, which is going to get Europe moving again, women will play a special role, especially at a time when fewer and fewer people are in employment.

Et bien, il est normal que dans ce système, qui mettra en route la reprise en Europe, les femmes jouent un rôle de choix, surtout à un moment où le nombre des travailleurs diminue de plus en plus.


I once again adamantly call on the EU and the rest of the international community to exercise moral and social responsibility by taking decisive steps – which include confronting China with the part that it plays in Sudan and the arms trade that keeps this situation going – to protect the people of Sudan and the refugees in neighbouring Chad, and to end this conflict.

Je demande une fois de plus énergiquement à l’Union européenne et au reste de la communauté internationale d’assumer ses responsabilités morales et sociales en prenant des mesures décisive – y compris vis-à-vis de la Chine pour le rôle qu’elle joue au Soudan et le commerce des armes qui permet à cette situation de s’éterniser – pour protéger le peuple du Soudan, et les réfugiés au Tchad voisin, et pour mettre fin à ce conflit.


That is why elections have such a major part to play, that is why the United Nations have a part to play, and that is why I was so shocked by Kofi Annan’s comment yesterday to the effect that ‘the UN can become fully involved again, can go in again, only if security is established’.

C’est pourquoi les élections ont un tel rôle à jouer et c’est aussi pourquoi j’ai été à ce point choqué d’entendre les commentaires de Kofi Annan hier, selon lesquels «les Nations unies ne peuvent s’impliquer à nouveau complètement et retourner là-bas que si la sécurité est établie».


Before thanking the two rapporteurs on their work once again, which I know has been very complex – I fully appreciate this – but which I believe has been very important, and before commenting on all the amendments one by one, I would ask the rapporteurs and Parliament as a whole for a degree of flexibility, so that in the end we may achieve a conciliation – since I fear that we will have to go to conciliation, the way things are going – which will allow us to move forward with this package which has a key role to ...[+++]

Et avant de remercier à nouveau les deux rapporteurs pour un travail qui, je le sais, a été très complexe - je le connais à fond - mais qui, selon moi, a été très important, et avant d'aborder tous les amendements, un à un, je demanderais aux rapporteurs et au Parlement dans son ensemble de faire preuve d'une certaine flexibilité pour qu'en fin de compte, nous puissions trouver une conciliation - je crains en effet que nous devions aller à la conciliation, de la manière dont vont les choses - qui ...[+++]


Before thanking the two rapporteurs on their work once again, which I know has been very complex – I fully appreciate this – but which I believe has been very important, and before commenting on all the amendments one by one, I would ask the rapporteurs and Parliament as a whole for a degree of flexibility, so that in the end we may achieve a conciliation – since I fear that we will have to go to conciliation, the way things are going – which will allow us to move forward with this package which has a key role to ...[+++]

Et avant de remercier à nouveau les deux rapporteurs pour un travail qui, je le sais, a été très complexe - je le connais à fond - mais qui, selon moi, a été très important, et avant d'aborder tous les amendements, un à un, je demanderais aux rapporteurs et au Parlement dans son ensemble de faire preuve d'une certaine flexibilité pour qu'en fin de compte, nous puissions trouver une conciliation - je crains en effet que nous devions aller à la conciliation, de la manière dont vont les choses - qui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again going to play petty partisan' ->

Date index: 2024-09-08
w