Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after the walkerton tragedy unfolded » (Anglais → Français) :

Yet today, a year after the Walkerton tragedy unfolded, there are no new federal laws enforcing minimum water quality standards in Canada.

Pourtant, un an après la tragédie de Walkerton, le Canada n'est toujours pas pourvu d'une nouvelle législation fédérale qui impose des normes minimales pour la qualité de l'eau.


For instance, voter registration, the unfolding of the election campaign or the resolution of disputes after the voting (i.e. FYROM 1999 and Mozambique 1999) may be crucial to assess the election process properly.

À titre d'exemple, l'enregistrement des électeurs, le déroulement de la campagne électorale ou la résolution des différends après les élections (ARYM 1999 et Mozambique 1999) peuvent être d'une importance cruciale pour pouvoir évaluer correctement le processus électoral.


However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.

Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.


The Commission welcomes the dialogue with China after the tragedy in Dover in June 2000, when 58 illegal immigrants lost their lives.

La Commission accueille favorablement le dialogue engagé avec ce pays après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 migrants clandestins périrent.


After several tragedies where thousands of lives were lost in trying to reach the EU’s Mediterranean coasts, the EU has put forward a joint response to migration.

À la suite de plusieurs tragédies qui ont coûté la vie à des milliers de personnes essayant de rejoindre les côtes méditerranéennes de l’UE, cette dernière a formulé une réponse commune à la migration.


He admitted that it would not be easy but stressed in a very personal speech that if it is possible for Europe to make peace after the past wars and tragedies, why shouldn't it be possible in Cyprus".

Il a reconnu que les choses ne seraient pas faciles mais a fait observer, dans un discours très personnel, que si l'Europe avait pu faire la paix après les guerres et tragédies qui l'ont secouée, Chypre devait pouvoir y parvenir également.


My honourable colleague Senator Grafstein originally brought this same bill forward in 2001, shortly after the Walkerton tragedy.

Mon collègue, le sénateur Grafstein, a présenté ce projet de loi pour la première fois en 2001, peu de temps après la tragédie de Walkerton.


The tragedy unfolding in the former Yugoslavia demonstrates the need for an enhanced European defence and regional security capability.

La tragédie qui se déroule dans l'ancienne Yougoslavie montre bien la nécessité de renforcer la défense européenne et les moyens d'assurer la sécurité régionale.


In view of the human tragedy unfolding in Somalia, the Commission considers that the Community and its Member States should urge the Security Council and the Secretary-General of the United Nations to set up immediately a security system to protect the dispatch and distribution of food and medical aid.

Vu la tragédie humaine qui se déroule en Somalie, la Commission estime que la Communauté et ses Etats Membres devraient s'employer avec insistance auprès du Conseil de Sécurité et du Secrétaire Général des Nations Unies pour la mise en place immédiate d'un dispositif de sécurité protégeant l'envoi et la distribution d'aide alimentaire et médicale.


Surely this is the best way of avoiding a repetition of the tragedy unfolding in what was Yugoslavia.

C'est, sans doute, la solution la meilleure pour éviter de tragiques événements, comme ceux que vit actuelement la Yougoslavie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after the walkerton tragedy unfolded' ->

Date index: 2025-09-23
w