Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after spending every penny » (Anglais → Français) :

Finally, after spending every penny I had—over $60,000—we went to trial and I was totally exonerated.

Enfin, après avoir dépensé toutes mes économies—plus de 60 000 $—nous nous sommes présentés devant un juge qui m'a disculpé complètement.


Investing cannot mean spending every penny on debt reduction and tax cuts.

Investir, ce n'est sûrement pas consacrer chaque sou à la réduction de la dette et aux baisses d'impôt.


In fiscal 1997-98, the government had a surplus of $3.5 billion, and they chose without too much consultation to spend every penny without reducing the debt.

En 1997-1998, le gouvernement a enregistré un excédent de 3,5 milliards de dollars, et il a décidé, après de très brèves consultations, de tout le dépenser sans réduire la dette.


For many months, my group has warned that with Member States facing such budget pressures at home, it is vital that the EU show restraint in its own spending, ensuring that every penny of taxpayers’ money is well spent.

Pendant de nombreux mois, mon groupe a prévenu qu’au vu des pressions budgétaires que les États membres connaissaient sur leur sol, il était vital que l’UE fasse preuve de retenue dans ses propres dépenses et garantisse que chaque centime de l’argent du contribuable soit dépensé correctement.


We have all achieved this by spending every last penny of the resources received through the multiannual financial framework.

Nous sommes tous parvenus à cela en dépensant jusqu’au dernier centime des ressources reçues grâce au cadre financier pluriannuel.


We have all achieved this by spending every last penny of the resources received through the multiannual financial framework.

Nous sommes tous parvenus à cela en dépensant jusqu’au dernier centime des ressources reçues grâce au cadre financier pluriannuel.


All the same, I am asking my fellow MEPs to overcome their fear of bureaucracy for the sake of a crucial cause, and to ask themselves whether we spend every penny of the common budget as usefully as is now being requested for the Agency for Fundamental Rights.

De même, je demande à mes collègues députés de surmonter leur peur de la bureaucratie au nom d’une cause essentielle, et de se demander si nous dépensons chaque sou de notre budget commun aussi utilement que l’Agence des droits fondamentaux le réclame à présent.


26. Proposes that the Court of Auditors should consist of a fixed number of members; they should be appointed for a term of six years by the Council acting by a qualified majority after obtaining the assent of Parliament; membership should be partially renewed every three years; if the number of members of the Court of Auditors were less than the number of Member States, a system of rotation should be put in place to ensure that it comprises one citizen of each Member State at least every three years; the Court of Auditors should ...[+++]

26. propose que la Cour de comptes soit composée d'un nombre fixe de membres; ils sont nommés pour six ans par le Conseil statuant à la majorité qualifiée après l'avis conforme du Parlement; un renouvellement partiel des membres a lieu tous les trois ans; au cas où le nombre des membres de la Cour serait inférieur au nombre d'États membres, un système de roulement est mis en place pour garantir qu'elle comprend un citoyen de chaque État membre au moins tous les trois ans; la Cour des comptes doit avoir un droit d'accès direct au contrôle financier des autorités nationales et régionales si et dans la mesure où ces autorités sont impli ...[+++]


On the other hand, with an increasing debt we have less money to spend on social programs. An important fact is that by the year 2010 the combination of payments on the interest and all the payments on social programs will consume every single dollar and every penny that comes into the federal coffers.

Il y a un fait important à retenir: en 2010, chaque dollar et chaque cent qui entreront dans les coffres du gouvernement fédéral serviront uniquement à payer l'intérêt sur la dette et le coût des programmes sociaux.


Mr. Joe McGuire: Others have the opposite opinion, that we're not going to spend it all, but the minister went on record in Regina as saying he will spend every penny of that on the disaster program.

M. Joe McGuire: D'autres sont d'avis contraire, prétendant qu'on ne va pas tout dépenser, mais le ministre a dit officiellement à Regina qu'il dépensera chaque sou de ce programme d'aide en cas de catastrophe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after spending every penny' ->

Date index: 2021-04-15
w