Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after speaking today » (Anglais → Français) :

Speaking after his attendance at the Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank in Brussels earlier today, Minister for Finance Michael Noonan, T.D., Ireland’s Governor at the European Investment Bank, said: “This project highlights Ireland’s consistent ability to work with the EIB on funding critical investment in Ireland at high levels of funding and in sophisticated financing arrangements.

A l’issue de la réunion annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement qui se tenait un peu plus tôt aujourd’hui, le ministre des finances Michael Noonan, T.D., gouverneur représentant l’Irlande à la Banque européenne d’investissement, a déclaré: «Ce projet met en évidence la capacité constante de l’Irlande à travailler avec la BEI pour le financement d’investissements critiques en Irlande, avec des niveaux de financement élevés et selon des modalités de financement sophistiquées.


Instead, the problem involved one's freedom after speaking. Today, the situation seems to be even worse.

Aujourd’hui, la situation semble même avoir empiré.


Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, given that Senator Wallin was able to speak today after the report had been adopted, senators on this side who would like to speak should have the same courtesy applied to them.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorable sénateurs, étant donné que le sénateur Wallin a pu s'exprimer aujourd'hui après que le rapport ait été adopté, les sénateurs de ce côté-ci qui souhaiteraient s'exprimer devraient avoir droit à la même courtoisie.


– (RO) I am speaking today to bring to your attention the position of Romanian farmers one year after Romania's accession.

– (RO) Je m’adresse à vous aujourd’hui pour attirer votre attention sur la situation des agriculteurs roumains un an après l’adhésion de la Roumanie.


I actually believe, and your intention was clear, that there is not really much point in Parliament and some of our fellow Members repeatedly criticising, month after month, global capitalism or total capitalism: we live in a world in which competition is becoming tougher and tougher and in which the future of the car industry is undoubtedly determined more by Renault-Nissan-GM alliances such as those announced, than by processes about which we are speaking today.

Je pense effectivement, et votre propos a été clair, qu’il est un peu inutile pour le Parlement et pour certains de nos collègues de répéter à longueur de mois des critiques sur le capitalisme global ou le capitalisme total: nous vivons dans un monde où la concurrence est de plus en plus rude et où l’avenir du secteur automobile est sans doute davantage déterminé par des alliances Renault-Nissan-GM telles qu’annoncées, que par des opérations dont nous parlons aujourd’hui.


Speaking today, soon after the EP vote in Strasbourg, EESC President Anne-Marie Sigmund welcomed the result.

S'exprimant aujourd'hui peu après le vote du Parlement européen à Strasbourg, M Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE, en a salué l'issue.


But today, reminding you of something I said here during the last part-session – after Tampere the European citizens have received the message that Europe is no longer just a market – I would like to say loud and clear that, with this strategic document on the internal market which has been presented to this Parliament and which I am speaking about today, the citizen is going to have a clear idea of the coherence of that market and the fact that the ul ...[+++]

Mais aujourd’hui, en rappelant ce que j’ai dit ici au cours de la dernière Assemblée - avec Tampere on signale aux citoyens européens que l’Europe cesse d’être seulement un marché -, je voudrais dire clairement et à haute voix qu’avec ce document stratégique sur le marché intérieur qui a été soumis au Parlement et qui fait aujourd’hui l’objet de cette intervention, le citoyen va avoir une idée précise de la cohérence de ce marché et du fait que ce marché fait de lui le protagoniste ultime et principal.


But today, reminding you of something I said here during the last part-session – after Tampere the European citizens have received the message that Europe is no longer just a market – I would like to say loud and clear that, with this strategic document on the internal market which has been presented to this Parliament and which I am speaking about today, the citizen is going to have a clear idea of the coherence of that market and the fact that the ul ...[+++]

Mais aujourd’hui, en rappelant ce que j’ai dit ici au cours de la dernière Assemblée - avec Tampere on signale aux citoyens européens que l’Europe cesse d’être seulement un marché -, je voudrais dire clairement et à haute voix qu’avec ce document stratégique sur le marché intérieur qui a été soumis au Parlement et qui fait aujourd’hui l’objet de cette intervention, le citoyen va avoir une idée précise de la cohérence de ce marché et du fait que ce marché fait de lui le protagoniste ultime et principal.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I speak today, beside my colleague from Laval Centre who has returned to the House today after a period of convalescence.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, il me fait grand plaisir de prendre la parole aujourd'hui, au côté de ma collègue de Laval-Centre, qui fait un retour aujourd'hui à la Chambre après une convalescence.


Speaking today in Gleneagles, after terrorist attacks caused multiple explosions in London, the President of the European Commission Jose Manuel Barroso said :

Prenant la parole aujourd'hui à Gleneagles, après les attentats terroristes qui ont causé des explosions multiples à Londres, le président de la Commission européenne, M. Jose Manuel Barroso, a délivré le message suivant:




D'autres ont cherché : speaking after     speaking     brussels earlier today     one's freedom after     freedom after speaking     after speaking today     speak today after     able to speak     speak today     one year after     speaking today     month after     soon after     part-session – after     but today     house today after     i speak     after     after speaking today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after speaking today' ->

Date index: 2024-02-25
w