Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after she went missing » (Anglais → Français) :

After she went missing we hired a private investigator.

Lorsque Jessie a été portée disparue, nous avons eu recours aux services d'un enquêteur privé.


Mr. Speaker, Loretta Saunders was writing her university thesis on missing and murdered indigenous women when she went missing herself.

Monsieur le Président, Loretta Saunders était en train de rédiger une thèse universitaire sur les femmes autochtones disparues ou assassinées lorsqu'elle a elle-même disparu.


Mindy Tran was eight years old when she went missing while riding her bicycle on the street in Kelowna, British Columbia, in August of 1994.

Mindy Tran avait 8 ans lorsqu'elle a disparu alors qu'elle faisait de la bicyclette dans les rues de Kelowna, en Colombie-Britannique, en août 1994.


A. whereas Esmail Amil Enog, an employee of the Ampatuan family of Maguindanao, went missing in March 2012 after having testified in court that he had driven armed militia members to the site where 57 victims were killed in 2009; whereas his dismembered body bearing traces of torture was found on 31 May 2012;

A. considérant qu'Esmail Amil Enog, un employé de la famille Ampatuan de Maguindanao, a disparu en mars 2012 après avoir déposé au tribunal qu'il avait conduit des membres d'une milice armée sur un site où 57 personnes ont été exécutées en 2009; que son corps démembré portant des traces de torture a été retrouvé le 31 mai 2012;


A. whereas Esmail Amil Enog, an employee of the Ampatuan family of Maguindanao, went missing in March 2012 after having testified in court that he had driven armed militia members to the site where 57 victims were killed in 2009; whereas his dismembered body bearing traces of torture was found on 31 May 2012;

A. considérant qu'Esmail Amil Enog, un employé de la famille Ampatuan de Maguindanao, a disparu en mars 2012 après avoir déposé au tribunal qu'il avait conduit des membres d'une milice armée sur un site où 57 personnes ont été exécutées en 2009; que son corps démembré portant des traces de torture a été retrouvé le 31 mai 2012;


After Daleen went missing, her parents, Herb and Pauline Muskego, organized the Missing Sisters Walk dedicated to their missing daughter.

Après sa disparition, ses parents, Herb et Pauline Muskego, ont organisé la Marche pour les sœurs disparues en l'honneur de leur fille disparue.


Tamara's son was left behind when she went missing, and Ms. Radek thinks all Canadians need to realize that a missing woman is often a mother, leaving behind children who will always wonder, “Where did my mother go?” The walk4justice will arrive in Ottawa on September 15, only a few days after Parliament resumes sitting.

Le fils de Tamara s'est retrouvé seul quand elle a disparu, et Mme Radek pense que tous les Canadiens devraient savoir qu'une femme portée disparue est souvent une mère qui laisse derrière elle des enfants qui se demanderont à jamais ce qui est advenu de leur mère. Les participants à la marche pour la justice arriveront à Ottawa le 15 septembre, quelques jours après la reprise des travaux du Parlement.


21. Considers that, in the context of EU assistance – which, after the reconstruction phase, has focused on facilitating the adoption of EU standards and laws – increasing attention should be paid to dealing with the burden of the past, including the issue of persons who went missing during the bloody conflict, and promoting an inclusive, non-discriminatory education system in BiH, based on tolerance and respect for diversity;

21. estime que dans le cadre de l'aide fournie par l'UE - qui après la phase de reconstruction, a surtout visé à faciliter l'adoption des normes et de la législation de l'UE -, une plus grande attention devrait être accordée à la manière de gérer le poids du passé, notamment à la question des personnes disparues au cours du conflit sanglant, et à la promotion d'un système d'éducation ouvert à tous et non discriminatoire en BiH, fondé sur la tolérance et le respect de la diversité;


21. Therefore considers that, in the context of EU assistance – which, after the reconstruction phase, has focused on facilitating the adoption of EU standards and laws – increasing attention should be paid to dealing with the burden of the past, including the issue of persons who went missing during the bloody conflict, and promoting an inclusive, non-discriminatory education system in BiH, based on tolerance and respect for diversity;

21. estime, par conséquent, que dans le cadre de l'aide fournie par l'UE - qui après la phase de reconstruction, a surtout visé à faciliter l'adoption des normes et de la législation de l'UE -, une plus grande attention devrait être accordée à la manière de gérer le poids du passé, notamment à la question des personnes disparues au cours du conflit sanglant, et à la promotion d’un système d’éducation ouvert à tous et non discriminatoire en BiH, fondé sur la tolérance et le respect de la diversité;


One thing I would like to do is to respond to the questions that Mrs Stauner raised, and the statements she made, about the claim that EUR 1.8 billion went missing in 2002.

Je voudrais répondre aux questions posées par Mme Stauner et à ses déclarations, selon lesquelles 1,8 milliard d’euros ont été égarés en 2002.




D'autres ont cherché : after she went missing     indigenous women     she went     thesis on missing     years old     she went missing     march 2012 after     site     went     went missing     after     after daleen went     daleen went missing     few days after     left behind     persons who went     who went missing     billion went     billion went missing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after she went missing' ->

Date index: 2023-01-27
w