Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president barroso after " (Engels → Frans) :

Declaration by President Barroso after his meeting with Prime Abdelilah Benkirane, Prime Minister of Morocco, 1 March 2013

Déclaration du Président Barroso suite à sa rencontre avec M. Abdelilah Benkirane, Chef du gouvernement du Maroc SPEECH/13/177


President Barroso expressed appreciation for the courageous and consistent efforts made by the Serbian government in the past months in the normalization of relations with Kosovo before and after the historic April Agreement.

Le Président Barroso a dit combien il appréciait les efforts courageux et constants déployés par le gouvernement serbe au cours des derniers mois dans la normalisation de ses relations avec le Kosovo avant et après l’accord historique d’avril.


On October 18 of this year Prime Minister Harper and European Commission president Barroso announced that they had reached, after five years, an agreement in principle on the CETA.

Le 18 octobre 2013, le premier ministre Harper et le président Barroso de la Commission européenne ont annoncé qu'ils avaient conclu, après cinq ans de travail, une entente de principe sur l'AECG.


Mr President, here is my brief supplement to what was introduced by President Barroso, after listening to the comments of the honourable Members.

(EN) Monsieur le Président, voici ma brève contribution aux points abordés par le Président Barroso, après avoir écouté les commentaires des députés.


F. whereas, in the letter they addressed to Commission President Barroso, the Commissioners for Regional Policy, for Maritime Affairs and Fisheries, for Employment, Social Affairs and Inclusion, and for Agriculture and Rural Development acknowledged ‘the need to strengthen the integration of the different EU policies to attain the sustainable and inclusive economic development the Union must achieve’, proposing the ‘drawing-up of a common EU-level strategic framework for the ERDF, the ESF, the Cohesion Fund, the EAFRD, and the EFF, for the period after ...[+++]

F. considérant que dans la lettre qu'ils ont adressée au Président de la Commission, M. Barroso, les membres de la Commission chargés de la politique régionale, des affaires maritimes et de la pêche, de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, ainsi que de l'agriculture et du développement rural ont reconnu «la nécessité de renforcer l'intégration des différentes politiques de l'Union afin de parvenir au développement économique durable et solidaire que l'Union doit réaliser», en proposant «d'élaborer un cadre stratégique commun au niveau de l'Union pour le FEDER, ...[+++]


My second question concerns the role of the High Representative for Foreign Affairs: after Lisbon, who among yourself, President Van Rompuy and President Barroso, is responsible for explaining to Baroness Ashton that perhaps after 12 days, it is time to get on an aeroplane and fly to Haiti?

Ma deuxième question concerne le rôle du haut représentant pour les affaires étrangères: après Lisbonne, qui de vous, du président Van Rompuy et du président Barroso, est chargé d’expliquer à la baronne Ashton qu’il est temps, au bout de 12 jours, de monter dans un avion et de se rendre à Haïti?


I congratulate President Barroso on his stance immediately after the vote in trying to encourage the governments to keep their nerve, to take a long-term vision, to use the same kind of ideology and the same kind of selfless desire to see an improvement for all the people of Europe that the founding fathers of the European Union showed when Europe rose from the ashes of the Second World War.

Je félicite le président Barroso pour la position qu’il a adoptée sans attendre à l’issue du vote en tentant d’encourager les gouvernements à garder leur calme, à adopter une vision à long terme, à se fonder sur la même idéologie et sur le même genre de désir désintéressé d’apporter des améliorations pour l’ensemble des citoyens de l’Europe que ceux dont les pères fondateurs de l’Union européenne avaient fait preuve à l’époque où l’Europe est née des cendre de la Seconde Guerre mondiale.


Its timing is highly opportune, coming just after the successful EU- Russia summit that President Barroso, Commissioner Mandelson and I attended in Moscow, together with the Council presidency.

Il tombe à point nommé, juste après le très réussi sommet UE-Russie auquel le président Barroso, le commissaire Mandelson et moi-même avons assisté à Moscou, de même qu’avec la présidence du Conseil.


A pool system is being established for a photo-opportunity of President Barroso and President Bush in the Berlaymont building after 19:15.

Un système sera mis en place pour former des groupes en vue d’une séance photo en présence du Président Barroso et du Président Bush après 19h15 au Berlaymont.


Speaking after the meeting, President Barroso said,

À l’issue de la réunion, le Président Barroso s’est exprimé dans les termes suivants:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president barroso after' ->

Date index: 2024-06-16
w