Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after each sampling session " (Engels → Frans) :

What we do undertake after each dialogue session, whether it's here in Canada or in China, is an analysis of the exchange, the undertakings, the outcomes.

Chaque fois qu'il y a des entretiens, que ce soit ici au Canada ou en Chine, nous analysons l'échange, les entreprises et les résultats.


These consultations with the provinces began even before the negotiations commenced in September of 1995, and they are intensive, with regular meetings, full access to the documentation, delegation reports, and frequent phone calls, particularly after each negotiating session.

Des consultations intensives avec les provinces ont commencé avant même le début des négociations en septembre 1995. Des réunions ont lieu régulièrement, tous les participants ont pleinement accès à la documentation, aux rapports des délégations et on assure un suivi par téléphone, particulièrement après chaque séance de négociations.


(ii) each sample was taken as soon as practicable after the time when the offence was alleged to have been committed and, in the case of the first sample, not later than two hours after that time, with an interval of at least fifteen minutes between the times when the samples were taken,

(ii) chaque échantillon a été prélevé dès qu’il a été matériellement possible de le faire après le moment où l’infraction aurait été commise et, dans le cas du premier échantillon, pas plus de deux heures après ce moment, les autres l’ayant été à des intervalles d’au moins quinze minutes,


(c) for a type of liquid fuel and of a gaseous fuel other than natural gas, one sample per quarter, with each sample of fuel of that type being taken at least one month after any previous sample has been taken; and

c) s’il s’agit d’un type de combustible liquide ou gazeux autre que du gaz naturel, un prélèvement d’échantillon à chaque trimestre, avec au moins un mois d’intervalle entre chaque prélèvement;


(d) for natural gas, two samples per calendar year, with each sample being taken at least four months after any previous sample has been taken.

d) s’il s’agit du gaz naturel, un prélèvement d’échantillon deux fois par année civile, avec un intervalle d’au moins quatre mois entre chaque prélèvement.


After each sampling session, the results of the last ten sampling sessions shall be assessed in order to obtain the n number of samples.

Après chaque échantillonnage, il est procédé à une analyse des résultats des dix derniers échantillonnages pour obtenir le nombre d’échantillons n.


When testing against the process hygiene criterion set out in Row 2.1.5 of Chapter 2 for salmonella in poultry carcases in slaughterhouses, neck skins from a minimum of 15 poultry carcases shall be sampled at random after chilling during each sampling session.

Pour les analyses visant à s’assurer du respect du critère d’hygiène du procédé défini au chapitre 2, ligne 2.1.5, concernant les salmonelles dans les carcasses de volailles dans les abattoirs, des échantillons de peau du cou sont prélevés de manière aléatoire sur un minimum de quinze carcasses de volailles après le ressuage lors de chaque séance d’échantillonnage.


Five carcases shall be sampled at random during each sampling session.

Lors de chaque séance d’échantillonnage, les prélèvements sont effectués de manière aléatoire sur cinq carcasses.


For the Salmonella analyses, a minimum of 15 carcases shall be sampled at random during each sampling session and after chilling.

Pour les analyses portant sur Salmonella, un échantillonnage aléatoire est pratiqué sur un minimum de quinze carcasses lors de chaque séance d’échantillonnage et après le ressuage.


A report shall be produced after each sampling procedure.

Un rapport est établi à l'issue de chaque procédure de prélèvement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after each sampling session' ->

Date index: 2024-08-30
w