Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «each negotiating session » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negotiations between parties at a distance from each other

contrat entre personnes non présentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To that effect, the Commission shall report to the Council on the outcome of the negotiations after each negotiating session and, where appropriate, on any problem that may arise during the negotiations.

À cet effet, la Commission informe le Conseil des résultats des négociations après chaque session de négociation et, le cas échéant, de tout problème qui pourrait survenir au cours des négociations.


These consultations with the provinces began even before the negotiations commenced in September of 1995, and they are intensive, with regular meetings, full access to the documentation, delegation reports, and frequent phone calls, particularly after each negotiating session.

Des consultations intensives avec les provinces ont commencé avant même le début des négociations en septembre 1995. Des réunions ont lieu régulièrement, tous les participants ont pleinement accès à la documentation, aux rapports des délégations et on assure un suivi par téléphone, particulièrement après chaque séance de négociations.


As the negotiations continued and came to an end, it was decided at the PICC negotiating sessions there would be three categories of substances, each requiring separate notification procedures. I've described those three categories to you.

Lorsque les négociations ont pris fin, il avait été décidé lors des séances de négociation de la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause qu'il y aurait trois catégories de substances, chacune faisant appel à un processus de préavis distinct en vertu de la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause, J'ai décrit ces trois catégories pour vous.


We report to them on each of the negotiating sessions and they have all the documents.

Nous leur faisons un rapport sur chacune des sessions de négociation et elles ont tous les documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that our chief negotiator debriefs you after each negotiation session.

Je sais que notre négociateur principal vous présente un compte rendu de chaque session de négociations.


As regards transparency, we have kept our word to debrief the European Parliament, through dedicated sessions, after each negotiation round, and we will continue to do so.

En ce qui concerne la transparence, nous avons respecté notre engagement visant à tenir le Parlement au courant après chaque cycle de négociations, en organisant des séances spéciales, et nous continuerons à le faire.


A ministerial negotiating session will be held with each of the 12 candidates either on 21 November, for some of the candidates, or on 5 December, preceded by two meetings at ambassadorial level in the autumn.

Avec chacun des douze candidats, aura lieu une session ministérielle de négociation, soit le 21 novembre, pour certains d'entre eux, soit le 5 décembre, précédée elle-même, à l'automne, de deux réunions au niveau des ambassadeurs.


And it states quite clearly in the Rules of Procedure that there must be one Question Time during each of the twelve plenary sessions in Strasbourg – at least that is how I understand it. That is a parliamentary right and it is non-negotiable.

Or, il est stipulé très clairement dans le règlement que lors de chacune des douze séances plénières à Strasbourg - selon mon interprétation en tout cas - une heure des questions doit se tenir.


After a second lengthy negotiating session (the Committee's first meeting on 9 September 1997 failed to find a solution), the delegations of the European Parliament and the Council, meeting in the Conciliation Committee The Conciliation Committee has 30 members: 15 members from the European Parliament and one representative of each Member State.

Après avoir longuement négocié pour une seconde fois (la première réunion du Comité le 9 septembre n'ayant pas dégagé une solution), les délégations du Parlement européen et du Conseil, réunies au sein du Comité de conciliationLe Comité de conciliation est composé de 30 membres: 15 membres du Parlement européen et un représentant de chaque Etat membre.


Nine negotiating sessions with each of the three countries were needed to finalize the agreements initialled today.

Neuf sessions de négociation avec chacun des trois pays ont été nécessaires pour permettre la mise au point des accords qui ont été paraphés aujourd'hui.




D'autres ont cherché : each negotiating session     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each negotiating session' ->

Date index: 2022-02-01
w