Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after cabinet had seen what » (Anglais → Français) :

Only after the initial decisions had been taken by the cabinet committee, after cabinet had seen what would be cut, and after the first approvals had been given, were we in a position to calculate in detail how many jobs would have to be shed—they were not always equal—and how much that could cost.

Ce n'est qu'après que les décisions initiales ont été prises par le comité du cabinet, après que le cabinet a vu quelles compressions nous allions effectuer, et après que nous avons obtenu les premières approbations, que nous avons été en mesure de calculer en détail le nombre d'emplois qui seraient retranchés—on ne coupait partout de la même façon—et combien cela coûterait.


Third, I propose all of this because of concern about Canadians and about what the next pan-epidemic could do, after we saw what SARS could do, and what the next animal disease outbreak could do, after we have seen what mad cow disease has done.

Je propose toutes ces mesures par souci pour les Canadiens et parce que je m'inquiète des conséquences de la prochaine épidémie, maintenant que nous avons vu ce que le SRAS pouvait faire, ce qu'une maladie animale pouvait faire, ce que la maladie de la vache folle avait fait.


After we had seen this rapid escalation over the past five years, we saw a spike up, a doubling, of main track train derailments since January 2007.

Après avoir été témoins de cette escalade des cinq dernières années, nous avons assisté, depuis janvier 2007, à une recrudescence des déraillements de train en voie principale, qui ont en fait doublé.


What I remember most clearly and will never forget, however, is the indescribable feeling of loneliness when you finally realise that your own misfortune, desperation and agony has been played out on an open stage, that the world had seen how we were suffering, but that no one had prevented it.

Cependant, ce dont je me souviens le plus clairement et que je n’oublierai jamais, c’est l’indescriptible sentiment de solitude lorsqu’on prend enfin conscience que notre malheur, notre désespoir et notre martyre se sont joués sur une scène ouverte, que le monde a vu combien nous souffrions mais n’a rien fait pour l’empêcher.


I was in Ghana last year. What the taxi driver said confirmed what I had seen there.

Je suis allée au Ghana l’an dernier, et les paroles de ce chauffeur de taxi ont confirmé ce que j’y avais vu.


After I had got my hands on more information, it became clear to me that this is not protectionism, but dumping, and it became clear to me that the measures you are putting in place are, technically speaking, better planned than those you took to deal with textiles back then, but I can also see that our actions, now as then, are inconsistent, and inconsistency will be seen by the Chinese as a sign of weakness.

Après avoir rassemblé un peu plus d’informations, je me suis aperçu qu’il ne s’agissait pas de protectionnisme, mais de dumping, et il m’est apparu aussi clairement que les mesures mises en place sont, techniquement parlant, mieux planifiées que celles prises à l’époque pour les textiles. Cependant, je constate également que nos actions, aujourd’hui comme alors, manquent de cohérence, et l’incohérence sera considérée comme un signe de faiblesse par les Chinois.


Remember what happened the day after he had got the Palestinian leaders to enter into a unilateral ceasefire.

Rappelez-vous ce qui s’est passé le lendemain du jour où il est parvenu à ce que les dirigeants palestiniens prononcent un cessez-le-feu unilatéral.


Because I had met a GMO who said to me – none of us know what GMOs look like – that he, in his turn, had dreamt he was Ulysses, tied up so as not to succumb to the temptation of the sirens, and that he had seen a beautiful GMO – resembling Mrs Wallström – which called to him: ‘Follow me, follow me and you will be happy’.

Parce que j'avais rencontré un OGM qui me disait - nul ne sait à quoi ressemble un OGM - qu'il avait pour sa part rêvé qu'il était Ulysse, ligoté pour ne pas céder aux tentations des sirènes, et qu'il avait vu une superbe OGM - ressemblant à Mme Wallström - qui lui chantait : "Suis-moi, suis-moi !


However, prospects in Greece and Denmark are improving after 1987 had seen the effects of the stabilization programmes which both countries had to introduce.

Il est à remarquer cependant que les perspectives s'améliorent en Grèce et au Danemark après une année 1987 marquée par les effets des programmes de stabilisation que ces pays ont dû introduire.


I've been to Islamabad and many Muslim countries in the 1980s, and we were careful about the selection because we had seen what had happened in other countries.

J'ai été à Islamabad et dans de nombreux pays musulmans dans les années 1980. À l'époque, nous portions une attention particulière à la sélection des demandeurs d'asile, car nous avions vu ce qui s'était produit ailleurs.




D'autres ont cherché : cabinet committee after cabinet had seen what     could do after     about what     have seen     after     had seen     what     world had seen     last year what     got my hands     will be seen     that     day after     remember what     gmo who said     know what     improving after     had seen what     after cabinet had seen what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after cabinet had seen what' ->

Date index: 2022-01-27
w