Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after another very bitter debate " (Engels → Frans) :

It can therefore be seen that a lot of Reform activity has taken place, and the recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.

On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


The recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process,has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.

La refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été menée à bien très rapidement, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


Unfortunately I cannot add anything further, even after this very professional debate.

Je n’ai malheureusement rien à ajouter, même après ce débat très professionnel.


That is why, after some very difficult debates, after – I can assure you – some highly sensitive negotiations within my group, we have taken the line that you have heard on various occasions and that I will make my own.

C’est pourquoi, après de très difficiles discussions, après, véritablement, des négociations ultrasensibles dans mon groupe, nous avons adopté la ligne que vous avez entendue à différentes reprises - je la ferai mienne.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after a very tense debate on chemicals policy, it is a great relief to get back to considering a topic on which there has already been a very broad majority in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and on which I assume there will be one tomorrow as well.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, après un débat très tendu sur la politique relative aux produits chimiques, c’est un grand soulagement de pouvoir se pencher sur un sujet qui a déjà emporté l’accord d’une très grande majorité au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et qui, je pense, emportera également l’accord de la majorité demain.


There was also a very bitter debate on the age-old issue of the universality of human rights, particularly reproductive rights.

Un débat très âpre a porté sur la sempiternelle question de l'universalité des droits de la personne, en particulier le droit de procréation.


We have a sort of pre-accession strategy where Turkey is concerned, and the legal basis on which category 4 aid – another very ‘internal’ debate – is paid includes precisely this expression, so that no new legal basis would be required to transfer Turkey – financially speaking – from category 4 to category 7.

Nous avons une forme de stratégie de préadhésion vis-à-vis de la Turquie. La base juridique utilisée pour le paiement des aides de la rubrique 4 - encore un autre débat très "interne" - contient également cette notion, de sorte qu'aucune nouvelle base juridique ne serait requise pour le transfert de la Turquie de la rubrique 4 dans la rubrique 7.


This week we are having another very important debate on this subject, as we are discussing with Mr Solana the issue of Council reform and transparency, where we will have to defend, for example, the broad definition of legislation.

Cette semaine, un autre débat très important sur la question nous attend : nous parlerons avec M. Solana de la réforme du Conseil et de la transparence et il nous faudra défendre par exemple notre manière de concevoir la législation au sens large.


In 1993 after another very bitter debate further changes were introduced through Bill C-91.

Donc, en 1993, après un autre débat très acerbe, d'autres modifications ont été proposées dans le projet de loi C-91.


By the way, part of the that annual meeting was held in a room in Centre 200 named after another very distinguished Nova Scotian.

En passant, une partie de cette assemblée s'est déroulée dans une salle, au Centre 200, qui porte le nom d'un autre Néo-Écossais très distingué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after another very bitter debate' ->

Date index: 2022-11-23
w