Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "african citizens who display remarkable " (Engels → Frans) :

The ability to innovate and to develop new products and services relies to a large extent on harnessing the benefits of the digital revolution which is transforming economies and societies at an astonishing speed, meaning that in future decades economic success will depend, amongst other things, on citizens who display creative and innovative capacities and who possess high-level digital competence.

Pour pouvoir innover et mettre au point de nouveaux produits et services, il faut dans une large mesure tirer parti des avantages de la révolution numérique, qui transforme nos économies et nos sociétés à une vitesse étonnante, ce qui signifie que, dans les décennies qui suivent, la réussite économique reposera notamment sur des citoyens qui possèdent des capacités de création et d’innovation et des compétences numériques de haut niveau.


It is also important to state at the outset that these conclusions and criticisms are not targeted at ordinary African citizens, who display remarkable tenacity and courage in living in situations that would make many people give up hope, but rather at their governments.

Il s’impose aussi de déclarer d’abord que ces conclusions et critiques ne ciblent pas les citoyens africains ordinaires, qui font montre d’une ténacité et d’un courage remarquables en vivant dans des situations dans lesquelles de nombreuses personnes déclareraient forfait, mais plutôt les gouvernements d’Afrique.


The other had to do with genital mutilation of African girls who are now Canadian citizens.

Il y a aussi la modification portant sur l'excision des jeunes filles en provenance de l'Afrique, qui sont maintenant de jeunes Canadiennes.


He was a great citizen who was remarkably generous and tremendously approachable. He was a Quebecker who loved his country.

Il était un grand citoyen d'une générosité remarquable et d'une disponibilité peu commune, un grand Québécois amoureux de son pays.


The purpose of the bill is to protect Canadian citizens who want to proudly display the Canadian flag at their home.

Le projet de loi a pour objectif de protéger les citoyens canadiens qui veulent fièrement déployer le drapeau canadien chez eux.


We are on the side of the citizens, who are too often harmed by decisions taken by European bodies: I am thinking of the decision taken by the European Court of Human Rights to deny the freedom to display the crucifix; the inability to effectively tackle illegal immigrants; the endless stream of people from third countries who take jobs away from our people; the reticence to give consumers proper information on what they are buying or ...[+++]

Nous sommes du côté des citoyens, trop souvent lésés par les décisions prises par les organes européens: je pense à la décision de la Cour européenne des droits de l’homme qui nie la liberté de pendre le crucifix, à l’incapacité de traiter efficacement l’immigration illégale, au flot continu de personnes originaires du tiers monde qui prennent les emplois de nos concitoyens, à la réticence d’informer les consommateurs comme il se doit sur ce qu’ils achètent ou sur la provenance des denrées alimentaires.


The ability to innovate and to develop new products and services relies to a large extent on harnessing the benefits of the digital revolution which is transforming economies and societies at an astonishing speed, meaning that in future decades economic success will depend, amongst other things, on citizens who display creative and innovative capacities and who possess high-level digital competence.

Pour pouvoir innover et mettre au point de nouveaux produits et services, il faut dans une large mesure tirer parti des avantages de la révolution numérique, qui transforme nos économies et nos sociétés à une vitesse étonnante, ce qui signifie que, dans les décennies qui suivent, la réussite économique reposera notamment sur des citoyens qui possèdent des capacités de création et d’innovation et des compétences numériques de haut niveau.


Mr. Speaker, colleagues in the House might be interested to see the context of the remarks when the same person, Darrel Reid, compared members of this House, who voted in favour to protect Canadian citizens who happened to be gay or lesbian against hate crimes, as being similar to Adolf Hitler and his bunch.

Monsieur le Président, les collègues à la Chambre seraient peut-être intéressés à voir le contexte dans lequel ces remarques ont été faites puisque la même personne, Darrel Reid, a comparé à Adolf Hitler et à ses partisans les députés qui ont voté pour protéger les gais et lesbiennes du Canada contre les crimes haineux. Je demande aux députés de parcourir la Chambre du regard.


For example, the portrait of Kemal Atatürk displayed on the one-lira coin can easily by mistaken for King Albert II. Owners of vending machines in the EU have suffered considerable losses on account of the technical similarities between the coins in terms of weight and thickness. There are also problems concerning sorting machines in banks, not to mention ordinary citizens, who may not even be aware of the risk of confusion.

Ainsi, la tête de Kemal Atatürk représentée sur les pièces d’une livre présente un certain risque de confusion avec le roi Albert II. En outre, la correspondance des caractéristiques techniques de poids et d’épaisseur ont entraîné dans l’UE un préjudice important pour les possesseurs de distributeurs automatiques. Cette pièce pose également problème pour les trieuses des banques, sans parler du simple citoyen, qui n’est peut-être même pas encore conscient du danger de confusion.


I would mention, not by chance, by way of example, corridor 8, one of the two corridors which concern Italy. On the list of these priorities, it has been given almost the lowest urgent status, whereas a large bridge is to be opened providing a link with the Balkans, whose peoples, despite the effects of the recent war, are already displaying an accelerated growth rate and are a model example of how communities such as those of southern Italy, an area inhabited by 20 million citizens ...[+++]

Un exemple, que je ne prends pas par hasard: le couloir 8, un des deux couloirs qui concernent l’Italie, est situé au dernier échelon des urgences dans l’échelle de ces priorités, alors qu’il est question d’ouvrir un grand pont vers les Balkans, dont les peuples, bien que frappés récemment par la guerre, connaissent déjà un taux de développement accéléré et ils représentent un modèle de participation au développement pour des peuples comme celui du sud de l’Italie, une abritant 20 millions de citoyens qui, justement grâce à des relations avec le monde des Balkans et de l’Orient, peuvent jouer un rôle important à l’intérieur de l’Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'african citizens who display remarkable' ->

Date index: 2023-01-29
w